Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ja Sagen исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ja Sagen (оригинал Hava)

Сказала «да» (перевод Сергей Есенин)

Ich würde ja sagen,
Я бы сказала "да",
Würdest du mich heute fragen
Если бы ты спросил меня сегодня.
Würd' deinen Nam'n tragen,
Я бы носила твоё имя,
Würdest du mich heute fragen
Если бы ты спросил меня сегодня.


Hab' gedacht, ich weiß, was Liebe ist
Я думала, что знаю, что такое любовь.
Paar Endorphine,
Несколько эндорфинов,
Bisschen hier und da "Ich liebe dich"
Временами звучит "Я люблю тебя".
Doch seit ich dich kenn',
Но, с тех пор как я знакома с тобой,
Weiß ich,
Я знаю,
Ich war nie wirklich in Love
Что никогда не была действительно влюблена.
Hab' gedacht: "Die übertreiben alle.
Я думала: "Они все преувеличивают.
Dieses Gefühl, nein, das bleibt nie lange"
Это чувство, нет, оно никогда не длится долго".
Doch seit ich dich kenn',
Но, с тех пор как я знакома с тобой,
Weiß ich,
Я знаю,
Ich war nie wirklich in Love
Что никогда не была действительно влюблена.


Wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
Где ты был всю мою жизнь?
Könnte für immer mit dir liegen, Babe,
Я могла бы лежать с тобой вечно, детка,
Ich will nicht lügen
Я не хочу лгать.


Ich würde ja sagen,
Я бы сказала "да",
Würdest du mich heute fragen
Если бы ты спросил меня сегодня.
Würd' deinen Nam'n tragen,
Я бы носила твоё имя,
Würdest du mich heute fragen
Если бы ты спросил меня сегодня.
Ich wollte sowas nie,
Я никогда не хотела такого,
Doch plötzlich will ich es für immer,
Но вдруг я хочу этого навсегда,
Für immer deinen Ring an meinem Finger
Навсегда твоё кольцо на моём пальце.
Ich würde ja sagen [x2]
Я бы сказала "да". [x2]


Irgendwie hast du mich repariert
Каким-то образом ты починил меня.
Ich merk', ich mag mich mehr mit dir
Я замечаю, что с тобой я нравлюсь себе больше.
Ich bin ehrlich,
Честно говоря,
Ich war noch nie so ich
Я ещё никогда не была настолько собой,
Wie neben dir
Как рядом с тобой.
Denn du willst mich nicht verändern
Ведь ты не пытаешься меня изменить,
Und das hat mich verändert
И это изменило меня.
Ich bin ehrlich,
Честно говоря,
Ich war noch nie so sicher
Я ещё никогда не была так уверена,
Wie mit dir
Как с тобой.


Wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
Где ты был всю мою жизнь?
Ich will für immer mit dir bleiben,
Я хочу остаться с тобой навсегда,
Ich schwör', das würd' mir reichen
Клянусь, этого было бы достаточно для меня.


Ich würde ja sagen,
Я бы сказала "да",
Würdest du mich heute fragen
Если бы ты спросил меня сегодня.
Würd' deinen Nam'n tragen,
Я бы носила твоё имя,
Würdest du mich heute fragen
Если бы ты спросил меня сегодня.
Ich wollte sowas nie,
Я никогда не хотела такого,
Doch plötzlich will ich es für immer,
Но вдруг я хочу этого навсегда,
Für immer deinen Ring an meinem Finger
Навсегда твоё кольцо на моём пальце.
Ich würde ja sagen [x2]
Я бы сказала "да". [x2]
Х
Качество перевода подтверждено