Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kako Posle Nas исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kako Posle Nas (оригинал Hava)

Как после нас? (перевод Сергей Есенин)

Kako posle nas da suncu vratim sjaj?
Как после нас вернуть блеск солнцу?
Kako posle nas
Как после нас,
Kada znam da je kraj?
Когда я знаю, что это конец?
Nestalo je sve
Всё исчезло.
Kroz hladan vetar
Сквозь холодный ветер
Još ti čujem glas
Я ещё слышу твой голос
I u svakoj još te tražim
И ещё ищу тебя в каждом встречном –
Posle nas
После нас.


Ohne dich fühl' ich mich so gefang'n,
Без тебя я чувствую себя в ловушке,
In einer Welt, in der ich nicht atmen kann
В мире, где не могу дышать.
Das Blut gefriert in mein'n Adern,
Кровь застыла в моих венах –
Schau, was du aus mir gemacht hast!
Смотри, что ты сделал со мной!
Ich hab's versucht, doch hab' am Ende verlor'n
Я пыталась, но в итоге проиграла.
Ein Schmerz, der für mich nie erlischt,
Боль, которая никогда не утихнет для меня,
Schlägt im Herzen, bis es bricht
Бьётся в сердце, пока оно не разобьётся.
Ein Schmerz, den man niemals vergisst,
Боль, которую никогда не забудешь,
Weil du nicht mehr bei mir bist
Потому что ты больше не со мной.


Kako posle nas da suncu vratim sjaj?
Как после нас вернуть блеск солнцу?
Kako posle nas
Как после нас,
Kada znam da je kraj?
Когда я знаю, что это конец?
Nestalo je sve
Всё исчезло.
Kroz hladan vetar
Сквозь холодный ветер
Još ti čujem glas
Я ещё слышу твой голос
I u svakoj još te tražim
И ещё ищу тебя в каждом встречном –
Posle nas
После нас.


Jeder Ton, den ich höre,
Каждый звук, который я слышу,
Klingt nach dir
Походит на твой голос.
Bevor ich jemand andren liebe,
Прежде чем я полюблю кого-то другого,
Würd' ich dich nochmal verlier'n
Я бы ещё раз потеряла тебя.
Du bist nicht weg, du bist noch da
Ты не ушёл, ты ещё рядом.
Ich seh' dein'n Schatten überall
Я вижу твою тень повсюду.
Egal, wo ich hingeh', du bist längst schon da
Куда бы я ни пошла, ты уже давно там.
Ich kann nie mehr wieder fühl'n,
Я никогда больше не смогу чувствовать,
Hab' noch nie so sehr vermisst
Ещё никогда не скучала так сильно.
Sag, wie könnt' ich wieder lieben,
Скажи, как я могла бы снова любить,
Wenn du nicht mehr bei mir bist?
Если ты больше не со мной?


Kako posle nas da suncu vratim sjaj?
Как после нас вернуть блеск солнцу?
Kako posle nas
Как после нас,
Kada znam da je kraj?
Когда я знаю, что это конец?
[2x:]
[2x:]
Nestalo je sve
Всё исчезло.
Kroz hladan vetar
Сквозь холодный ветер
Još ti čujem glas
Я ещё слышу твой голос
I u svakoj još te tražim
И ещё ищу тебя в каждом встречном –
Posle nas
После нас.
Х
Качество перевода подтверждено