Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 4.04 Wasteland Warrior Hoots Patrol исполнителя (группы) Gloryhammer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

4.04 Wasteland Warrior Hoots Patrol (оригинал Gloryhammer)

Воинов пустошей Хутс-патруль (перевод Сергей Безручкин)

(Wasteland warrior hoots patrol)
(Воинов пустошей Хутс-патруль)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Cruisin' down the highway powered by hoots
Я с силой Хута мчусь вперёд
One thousand miles per hour that electrocute
В час милей тысяча бьёт как ток.
Pedal to the metal, feel the surge
Чувствуй всплески сил педаль втопив:
It's the invocation of the Thaumaturge
Колдуна к ответу растёт призыв.


Across the endless light years
Чрез световые годы
Your heroes have returned
В строю герои вновь
On nuclear powered motorbikes
На ядерных на мотоциклах.
The enemies of Unst will burn
Анста ждёт врагов огонь.


[Chorus:]
[Припев:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов бьём мы на пути своём.
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
With the hammer and axe, prepare to attack!
С нами молот, топор. Дать готовы отпор!
We're the wasteland warrior hoots patrol
Мы ведь воинов пустошей Хутс-патруль
Riding on through the ice and the snow
Холода сквозь идём и снега.
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
When a battle is Fight
И где битвы пора,
We'll be there at the speed of light!
Быстрей света спешим туда!


Swords! Hammers! Battleaxe!
Меч! Молот! Топоры!
(Wasteland warrior hoots patrol)
(Воинов пустошей Хутс-патруль)


Verse 2:
[Куплет 2:]
White hot thunder beneath my feet
Гром раскалённый из-под ноги -
Goblins battling in the streets
Гоблин сражённый вот лежит.
With armor of wolf and leather boots
В волчьем доспехе, из кож сапог.
The only law is the law of hoots
Слово Хутов есть для всех закон.


The kingdom lies in ruins
Страна лежит в руинах,
Auchtermuchty is no more
Очтермукти больше нет.
Toxic dragons fly across
И драконы ядом дышат
A wasteland made from nuclear war
По постядерной земле.
But there's a lone survivor
Но есть один, кто выжил,
Questing far across the land
Бродит что по тем краям.
He is the mighty Hootsman
Это он, могучий Хутсман,
Battleaxe is in his hand
И топор в его руках.


[Chorus:]
[Припев:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов бьём мы на пути своём.
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
With the hammer and axe, prepare to attack!
С нами молот, топор. Дать готовы отпор!
We're the wasteland warrior hoots patrol
Мы ведь воинов пустошей Хутс-патруль
Riding on through the ice and the snow
Холода сквозь идём и снега.
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
When a battle is Fight
И где битвы пора,
We'll be there at the speed of light!
Быстрей света спешим туда!


[Bridge:]
[Бридж:]
Alright, you bunch of nuclear goblins, listen up!
Что ж, кучка ядерных гоблинов, слушайте сюда!
My name is the Hootsman, and this wasteland belongs to me
Мне имя Хутсман и эти пустоши принадлежат мне.
Now, I'm gonna give you to the count of three
А теперь дам посчитать вам до трёх, чтобы
To get your good for nothing goblonic asses outta here
Убрать свои никчёмные гоблинские задницы отсюда
Or you're gonna taste the power of hoots!
Или почувствуете всю силу Хутов!


[Instrumental:]
[Проигрыш:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов бьём мы на пути своём.


[Chorus:]
[Припев:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов бьём мы на пути своём.
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
With the hammer and axe Prepare to attack!
С нами молот, топор. Дать готовы отпор!
We're the wasteland warrior hoots patrol
Мы ведь воинов пустошей Хутс-патруль
Riding on through the ice and the snow
Холода сквозь идём и снега.
Wasteland warrior hoots patrol
Воинов пустошей Хутс-патруль
When a battle is Fight
И где битвы пора,
We'll be there at the speed of light!
Быстрей света спешим туда!


Swords! Hammers! Battleaxe!
Меч! Молот! Топоры!
(Wasteland warrior hoots patrol)
(Воинов пустошей Хутс-патруль)


Hoots!
Хутс!




Wasteland Warrior Hoots Patrol
Воины Пустоши – Хутс-Патруль (перевод Валерий Козин)


[Intro:]
[Вступление:]
(Wasteland warrior hoots patrol)
Воины Пустоши, Хутс-Патруль! 1
Ye-e-e-e-eah!
Е-е-е-е!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Cruisin' down the highway powered by hoots
Мчусь по шоссе с силой Хутса я! 2
1000 miles per hour that electrocute
Тысяча миль в час – ток бьёт меня!
Pedal to the metal, feel the surge
В пол жму педаль, и я полный сил!
It's the invocation of the Thaumaturge
Злобный маг опять у нас бой выпросил! 3


[Pre-Chorus 1:]
[Распев 1:]
Across the endless light years
И сквозь под сто парсеков
Your heroes have returned
Герои вновь в строю! 4
On nuclear powered motorbikes
На ядерных те мотоциклах 5
The enemies of Unst will burn
Врагов Анста сожгут всю тьму! 6


[Chorus:]
[Припев:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов сражают на своём пути! 7
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
With the hammer and axe
Молот наш и Топор: 8
Prepare to attack!
Дадим мы отпор!
We're the
И мы
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Riding on through the ice and the snow
И путь лежит наш сквозь лёд и снега! 9
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
When a battle is Fight
Когда Битва – Война, 10
We'll be there at the speed of light!
Только миг – и мы будем там!


[Bridge 1:]
[Бридж 1:]
Swords! Hammers! Battleaxe!
Меч! Молот! Секира! 11
(Wasteland warrior hoots patrol)
Воины Пустоши, Хутс-Патруль! 12


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
White hot thunder beneath my feet
Под ногой моей белый жаркий гром!
Goblins battling in the streets
Бьются гоблины там кругом!
With armor of wolf and leather boots
Со бронёй из волка и в сапогах! 13
The only law is the law of hoots
Один закон, да и тот Хутса! 14


[Pre-Chorus 2:]
[Распев 2:]
The kingdom lies in ruins
В руинах королевство,
Auchtermuchty is no more
Ауктармёхти больше нет. 15
Toxic dragons fly across
Токсичный дракон летит
A wasteland made from nuclear war
Над пустошью, создал что ядерный взрыв!
But there's a lone survivor
Но есть один, кто выжил! 16
Questing far across the land
Далёкий край он бороздит! 17
He is the mighty Hootsman
И он Могучий Хутсмен! 18
Battleaxe is in his hand
Секира в тех руках лежит! 19


[Chorus:]
[Припев:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов сражают на своём пути!
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
With the hammer and axe
Молот наш и Топор:
Prepare to attack!
Дадим мы отпор!
We're the
И мы
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Riding on through the ice and the snow
И путь лежит наш сквозь лёд и снега!
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
When a battle is Fight
Когда Битва – Война,
We'll be there at the speed of light!
Только миг – и мы будем там!


[Bridge 2 / Spoken The Hootsman:]
[Бридж 2 / Речь Хутсмена:] 20
Alright, you bunch of nuclear goblins, listen up!
Ну всё, вы, кучка ядерных гоблинов, слушайте! 21
My name is the Hootsman, and this wasteland belongs to me
Моё имя – Хутсмен, и эта земля принадлежит мне! 22
Now, I'm gonna give you to the count of three
Теперь, я сосчитаю до трёх, чтоб вы успели
To get your good for nothing goblonic asses outta here
По-хорошему убрать свои гоблинические задницы подальше отсюда! 23
Or you're gonna taste the power of hoots!
Иначе вы вкусите силу Хутса! 24


[Guitar solo]
[Гитарное Соло:] 25


[Hootatronic battle-saxophone solo]
[Соло на "Хутсотроническом Боевом Саксофоне":] 26


[Pre-Chorus 3:]
[Распев 3:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов сражают на своём пути!


[Chorus:]
[Припев:]
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Fighting goblins everywhere we go
Гоблинов сражают на своём пути!
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
With the hammer and axe
Молот наш и Топор:
Prepare to attack!
Дадим мы отпор!
We're the
И мы
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
Riding on through the ice and the snow
И путь лежит наш сквозь лёд и снега!
Wasteland warrior hoots patrol
Воины Пустоши, Хутс-Патруль!
When a battle is Fight
Когда Битва – Война,
We'll be there at the speed of light!
Только миг – и мы будем там!


[Outro:]
[Заключение:]
Swords! Hammers! Battleaxe!
Меч! Молот! Секира!
(Wasteland warrior hoots patrol)
Воины Пустоши, Хутс Патруль!
Hoots!
Хутс!





* – Даже не смотря на наличие сюжета в клипе к данной песне, клипы у группы являются неканоничнымим, и этот клип – не исключение.

1 – После исполнения Пророчества из Анстровера Хутсмен-38B вернулся в свой родной Северный Остров Анст, территории которого стал патрулировать

2 – "Сила Хутса" в сеттинге Gloryhammer, в связи с полурелигиозной фигурой Северного Варвара, означает не буквальную силу, а скорее помощь и духовную непоколебимость, данную при вдохновении Хутсменом

3 – Отсылка на завязку альбома "Return to the Kingdom of Fife", где Заргофракс превратил всё Царство Файф, как говорится, в ядерный пепел. Ангус МкФайф II не собирается это терпеть и, вернув в команду Хутсмена, вновь бросит вызов Тёмному Лорду

4 – Могучий Хутсмен, исходя из сюжета в буклете к альбому, пережил взрыв Царь Бомбы благодаря Легендарной Броне из Волка, которая оказалась невосприимчивой к радиации

5 – Взрыв Царь Бомбы выбросил на поверхность Царства Файф множество древних технологий, одной из которых оказался Ядерный Мотоцикл, который способен удивительно быстро перемещаться по заснеженной пустоши Анста. Именно его Хутсмен и взял себе

6 – Хутсмен, прибыв в Анст спустя, видимо, около 30 лет (в 992ПД он прибыл из Анста в Царство Файф, а в 1022ПД произошёл взрыв Царь Бомбы) обнаруживает свою Родину заселённой различной нечистью, в основном гоблинами, которых каждый из Героев Стали ненавидит

7 – Гоблины в сеттинге Gloryhammer – чуть ли не синоним мерзких, слабых и злостных созданий. Как говорил Томас Винклер в роли Ангуса МкФайфа XIII на концерте в 2019 году: "Я реально ненавижу гоблинов. Ненавижу!"

8 – И вот, история снова зацикливается. Как было в "TERoFT", как было в "THH", как было в "TFoACD", Хутсмен, владелец Кристально-Лазерной Секиры, и член династии МкФайф, владелец легендарного Молота Славы, вновь объединяют свои силы, чтобы сразить ультимативное зло ради славы Великой Данди

9 – Помимо просто красивого описания, эта строка может отсылать на путь, который прошёл Ангус МкФайф I, отец нынешнего протагониста, ради заполучения Молота Славы в "QftHoG"

10 – "Битва есть Война" – грамматически неверно составленная, но до жути эпичная фраза, ставшая "визитной карточкой" группы

11 – Во-первых, стиль, с которым пропевается данная строка, может противопоставляться схожему сегменту из "KotCfoA". Во-вторых, три этих оружия соответствуют трём сильнейшим существам сеттинга Gloryhammer, не являющихся божествами, и их владельцам: Нож (де-факто короткий меч) Зла – оружие Заргофракса, Молот Славы – Оружие МкФайфов, а Секира – оружие Хутсмена

12 – Стоит отметить, что Ангус МкФайф II на моменте этих строк в клипе вводит на джойстике "Код Конами", который даже не нуждается в представлении в сообществе любителей видеоигр

13 – Мистер "Лучшая Кинозвезда, что ходила по земле" не изменяет своим принципам и в очередной раз в новом альбоме дополняет свой облик. Помимо легендарной брони из шкуры волка, которую он обрёл ещё во время альбома "Tales from the Kingdom of Fife", Северный Варвар начал носить кожаные сапоги, что характерно для его нового образа байкера

14 – Как написано в буклете к альбому, "Хутсмен сковал собственную легенду в пост-ядерной Данди как лидер на-мотоциклах-ездеющей, на-гоблинов-охотящейся, на саксофонах-соло-играющей боевой банде". Однако, как комментировал Кристофер Боус, данная банда состояла только из самого Хутсмена. Позже к ней присоединится Ангус МкФайф II)

15 – Вероятно, акцент на именно Ауктармёхти делается в связи с тем, что Заргофракс взрывом не пощадил даже свою родную деревню, в которой он вырос

16 – Основное правило персонажа Северного Варвара, помимо перманентной крутости, состоит в том, что он не умирает. МкФайфы умирают, как обычные люди, Пролитиус умирает и воскрешается, Ралатор косвенно убивает сам себя, а вот Хутсмену каждый раз удаётся избежать смерти (нейтронная звезда, как второе сердце между 992-м и 1992-м ПД, становление богом между 1992-м ПД и 993-м году ПД Вселенной TV и в данном альбоме радионепроницамые Доспехи из Волка в 1022 году ПД)

17 – Северный Остров Анст – вторая по дальности от Данди территория на Земле после Калифорнии, указанная в сюжете

18 – Да-да, как уже было давно понятно, вторым выжившим, кроме Сэра Пролитиуса, остался Хутсмен, Великий и Могучий

19 – Секира, которую Хутсмен, как видно из клипа "HFHoUCF", получил именно на годовщину Освобождения Данди в 1022-м году ПД, стала и останется основным оружием Северного Варвара. Копии данной секиры, может и не функциональные, закреплены на дизайне Мотоцикла Северного Варвара. Помимо этого, в ходе погони в клипе Хутсмен натыкается на какого-то жителя и... сбивает того, превратив в кровавое месиво. Вероятно, данный момент является отсылкой на популярный момент из сериала "The Boys" с участием героя A-Train

20 – Вся последующая речь Хутсмена – огромная отсылка на его же речь в "TFoACD", которая в клипе обращена к Заргофраксу, а в оригинальной песне, вероятно, к гоблинам

21 – Отсылка на строку из "TFoACD": "Ну всё, Заргофракс! Твоё иго закончится прямо сейчас!"

22 – Отсылка на фразу из "TFoACD": "Имя моё – Хутсмен, и я один и единственный истинный Бог этого мира!"

23 – В клипе Хутсмен начинает отсчёт до трёх, по достижению которого он сотрёт Лорда Тьмы в порошок

24 – Отсылка на точную копию фразы из "TFoACD"

25 – В субтитрах к оригинальному клипу во время гитарного соло производится отсчёт до трёх. Однако, когда счёт доходит до трёх, Тёмный Лорд создаёт обвал в пещере, где шла погоня. Хутсмен теряет управление и падает с мотоцикла. В субтитрах же пишется: "НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ. АКТИВАЦИЯ ХУТС РЕЖИМА". Что же это? Неужели сильнейший приём могучего, непобедимого, бессмертного и великолепного Северного Варвара?

26 – И!.. Упав с мотоцикла, Хутсмен достаёт "Хутсотронический Боевой Саксофон", который, неверное, можно уже включить в список легендарных оружий сеттинга, и начинает играть на нём. Это не приносит никакого эффекта, однако погоня вскоре продолжается. Следует отметить, что дуэт дисторшн гитары и саксофона невероятно редкий, по крайней мере, в жанре Power Metal
Х
Качество перевода подтверждено