Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sous le Vent исполнителя (группы) Garou

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sous le Vent (оригинал Garou & Celine Dion)

По ветру (перевод Julie P)

Et si tu crois que j'ai eu peur
Если ты думаешь, что мне страшно,
C'est faux
Это не так,
Je donne des vacances à mon coeur
Я даю своему сердцу отпуск,
Un peu de repos
Немного отдыха,
Et si tu crois que j'ai eu tort
И если ты думаешь, что я виноват,
Attends
Подожди,
Respire un peu le souffle d'or
Вдохни золотого воздуха,
Qui me pousse en avant et
Что толкает меня вперед и...


Fais comme si j'avais pris la mer
Словно я вышел в море
J'ai sorti la grand'voile
И раскрыл большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
Скользя по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Это словно я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile
Найдя свою звезду,
Je l'ai suivie un instant
И последовал за ней на мгновение
Sous le vent
По ветру.


Et si tu crois que c'est fini
Если ты думаешь, что всё кончено,
Jamais
Никогда,
C'est juste une pause un répit
Это просто пауза, передышка
Après les dangers
После опасности.
Et si tu crois que je t'oublie
Если ты думаешь, что я тебя забыла,
écoute
Послушай,
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Открой себя ночному ветру,
Ferme les yeux et
Закрой глаза и...


Fais comme si j'avais pris la mer
Словно я вышел в море
J'ai sorti la grand'voile
И раскрыл большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
Скользя по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Это словно я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile
Найдя свою звезду,
Je l'ai suivie un instant
И последовал за ней на мгновение
Sous le vent
По ветру.


Et si tu crois que c'est fini
Если ты думаешь, что всё кончено,
Jamais
Никогда,
C'est juste une pause un répit
Это просто пауза, передышка
Après les dangers
После опасности.
Fais comme si j'avais pris la mer
Словно я вышел в море
J'ai sorti la grand'voile
И раскрыл большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
Скользя по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Это словно я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile
Найдя свою звезду,
Je l'ai suivie un instant
И последовал за ней на мгновение
Sous le vent
По ветру.


Fais comme si j'avais pris la mer
Словно я вышел в море
J'ai sorti la grand'voile
И раскрыл большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
Скользя по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Это словно я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile
Найдя свою звезду,
Je l'ai suivie un instant
И последовал за ней на мгновение
Sous le vent
По ветру...




Х
Качество перевода подтверждено