Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mea Culpa исполнителя (группы) Enigma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mea Culpa (оригинал Enigma)

Моя вина* (перевод TMellark из Иркутска)

Lord have mercy
Господь, будь милосерден...
Christ have mercy
Христос, будь милосерден...


I can't sleep anymore
Я больше не могу спать...
(The time has come)
(Время пришло)
I desire you
Я хочу тебя!
(The time has come)
(Время пришло)
Take me
Возьми меня,
I'm yours
Я твоя,
Mea Culpa
Моя вина...


I want to go to the end of my fantasies
В своих фантазиях я хочу дойти до конца,
I know it is forbidden
Я знаю, что это запрещено,
I am crazy. I am letting myself go
Я сошла с ума. Я отпускаю себя...
Mea Culpa
Моя вина.


Lord have mercy
Господь, будь милосерден...
Christ have mercy
Христос, будь милосерден...


I am here and somewhere else
Я и здесь, и где-то ещё,
I have nothing more
У меня нет больше ничего.
I am becoming crazy
Я начинаю сходить с ума,
I am letting myself go
Я отпускаю себя...
Mea Culpa
Моя вина.


I can't sleep anymore
Я больше не могу спать...
I desire you
Я хочу тебя!
Take me
Возьми меня,
I'm yours
Я твоя.


Lord have mercy
Господь, будь милосерден...
Christ have mercy
Христос, будь милосерден...


I am here and somewhere else
Я и здесь, и где-то ещё,
I want everything,
Я хочу тогда же,
When you want,
Когда хочешь ты,
As you like
Так же, как и ты...
Mea Culpa
Моя вина.


Lord have mercy
Господь, будь милосерден...





* Изначально песня была написана на французском языке, однако позже был написан и английский вариант.




Mea Culpa (French Version)
Моя вина (перевод)
Kyrie eleison

Christe eleison
Господи, помилуй!

Иисусе, помилуй!
Je ne dors plus (The time has come)

Je te désire (The time has come)
Я больше не сплю, (Время пришло)
Prends-moi
Я хочу тебя. (Время пришло)
Je suis à toi
Возьми меня,
Mea culpa
Я твоя.

Моя вина.
Je veux aller au bout de mes fantasmes

Je sais que c'est interdit
Я хочу пойти в своих фантазиях до конца.
Je suis folle; je m'abandonne
Я знаю, что это запретно,
Mea culpa
Я потеряла рассудок, я теряю контроль над собой...

Моя вина.
Kyrie eleison

Christe eleison
Господи, помилуй!

Иисусе, помилуй!
Je suis là et ailleurs

Je n'ai plus rien
Я здесь и в другом месте,
Je deviens folle
У меня больше ничего нет.
Je m'abandonne
Я теряю рассудок,
Mea culpa
Я даю волю чувствам.

Моя вина.
Je ne dors plus

Je te désire
Я больше не сплю,
Prends-moi
Я хочу тебя.
Je suis à toi
Возьми меня,
Kyrie eleison
Я твоя.
Christe eleison
Господи, помилуй!

Иисусе, помилуй!
Je suis là et ailleurs

Je veux tout
Я здесь и в другом месте,
Quand tu veux
Я хочу всё
Comme tu veux
Тогда, когда хочешь ты,
Mea culpa
Так, как хочешь ты.

Моя вина.
Kyrie eleison


Господи, помилуй!




Х
Качество перевода подтверждено