Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ardiente Pasión исполнителя (группы) Edith Márquez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ardiente Pasión (оригинал Edith Márquez)

Горячая страсть (перевод Наташа из Рыбинска)

Quiero que me hagas daño,
Хочу, чтобы ты мне сделал больно,
Llevarte en mis heridas,
Показать тебе свои раны,
Quiero que me llores,
Хочу, чтобы ты по мне плакал,
Ay mi vida perdida.
Ай, жизнь моя пропащая.


Quiero que en mi cama
Хочу, чтобы в моей кровати
Quede dormida tu alma,
Осталась спать твоя душа,
Quiero poder tenerte,
Хочу заполучить тебя,
Por siempre enamorada.
Навсегда влюблённая.


Quiero que me aguardes,
Хочу, чтобы ты ждал меня,
Pero no entre las sombras,
Но не среди теней,
Quiero que me maten,
Хочу, чтобы меня убили,
Si un día me abandonas.
Если однажды меня покинешь.


Ardiente pasión
Горячая страсть
La que me desarma,
Меня обезоруживает,
Tu amor me estremece
Твоя любовь меня сотрясает
Y tu amor me atrapa.
И меня захватывает.


Ardiente pasión
Горячая страсть
La que me desgarra,
Меня разрывает,
Tu amor me pertenece
Твоя любовь принадлежит мне
Y tu amor me desarma.
И меня обезоруживает.


Quiero que me ames,
Хочу, чтобы ты любил меня,
Pero no escondidas,
Но не тайно,
Quiero que me digas,
Хочу, чтобы сказал мне,
Que serás tú mi vida.
Что ты будешь моей жизнью.


Quiero que me aguardes,
Хочу, чтобы ты ждал меня,
Pero no entre las sombras,
Но не среди теней,
Quiero que me maten,
Хочу, чтобы меня убили,
Si un día me abandonas.
Если однажды меня покинешь.


Ardiente pasión
Горячая страсть
La que me desarma,
Меня обезоруживает,
Tu amor me estremece
Твоя любовь меня сотрясает
Y tu amor me atrapa.
И меня захватывает.


Ardiente pasión
Горячая страсть
La que me desgarra,
Меня разрывает,
Tu amor me pertenece
Твоя любовь принадлежит мне
Y tu amor me desarma.
И меня обезоруживает.


Porque yo te amo,
Потому что я люблю тебя,
Porque te merezco,
Потому что я достойна тебя,
Porque yo me pierdo,
Потому что я теряюсь,
Ay cuánto te deseo,
Ай, как я хочу тебя,
Amor de mis amores,
Любовь всей моей жизни,
Quiero tu cariño,
Хочу твою нежность,
Eres mi delirio,
Ты — моё безумие,
Y por siempre lo serás.
И всегда будешь им.


Ardiente pasión
Горячая страсть
La que me desarma,
Меня обезоруживает,
Tu amor me estremece
Твоя любовь меня сотрясает
Y tu amor me atrapa.
И меня захватывает.


Ardiente pasión
Горячая страсть
La que me desgarra,
Меня разрывает,
Tu amor me pertenece
Твоя любовь принадлежит мне
Y tu amor me desarma.
И меня обезоруживает.


Y tu amor me desarma.
Твоя любовь меня обезоруживает.


Y tu amor me desarma.
Твоя любовь меня обезоруживает.
Х
Качество перевода подтверждено