Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Raabjorn Speiler Draugheimens Skodde исполнителя (группы) Dimmu Borgir

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Raabjorn Speiler Draugheimens Skodde (оригинал Dimmu Borgir)

Робйорн* отражает дом Драуга** в тумане (перевод njhhyflj из Челябинска)

Langt...der borte i morket
Далеко... в темноте
Gjennom tretopper der manelys driver
Через вершины деревьев свет луны проплывает.
Langt...der borte i all take
Далеко.... существует во всем тумане
Inn gjennom min sjel den sorte angst river
В моей душе черная река страха.


Pa de mosegrodde steiner de seg viser
На поросших мхом камнях показано,
Nar nattemorket har senket seg over
Когда опустилась ночная тьма.
Ekkoene...fra deres grufulle jamring
Эхо от их страшных стонов
Endelost...du kan hore
Бесконечно.... Ты можешь слышать...


I horisonten langt vekk
На горизонте далеко
Skimtes den sigende skodde
Виден скитающийся туман,
Horder av ild rider manelyset i flokk
Стада огненного всадника освещены светом луны в толпе.
Ved daggry de samles ved en bortgjemt odde
На рассвете они собираются на уединенном мысе.


Den iskalde snoen
Ледяной снег
Har kommet
Пришел
Denne gang
На этот раз
I evig fokk
В вечность снегопада...





* Робйорн — озеро недалеко от Осло

**Драуг — в скандинавской мифологии и фольклоре живой мертвец, обитающий в могиле викинга.
Х
Качество перевода подтверждено