Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waves* исполнителя (группы) Dean Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waves* (оригинал Dean Lewis)

Волны (перевод yask_)

There is a swelling storm
Нарастающий шторм,
And I'm caught up in the middle of it all
И я попался в его центр,
And it takes control
И он берет управление
Of the person that I thought I was,
Человеком, которым, я думал, что был,
The boy I used to know
Тем мальчиком, которого я когда-то знал.


But there is a light
Но есть свет
In the dark and I feel its warmth
В темноте, и я чувствую его тепло
In my hands, in my heart.
В моих руках, в моем сердце,
Why can't I hold on?
Почему я не могу ухватиться?


It comes and goes in waves
Это приходит и уходит волнами,
It always does, it always does
Всегда так, всегда так,
We watched as our young hearts fade
Мы наблюдаем, как наши юные сердца исчезают
Into the flood,
В наводнении,
Into the flood
В наводнении.


And the freedom, of falling,
Свобода падения,
A feeling that I thought was set in stone.
Чувство, которое, я думал, невозможно изменить,
It slips through my fingers,
Оно проскальзывает через мои пальцы,
I'm trying hard to let go,
Я упорно пытаюсь отпустить,
But it comes and goes in waves.
Но это приходит и уходит волнами,
It comes and goes in waves
Это приходит и уходит волнами,
And carries us away
И охватывает нас.


Through the wind,
Через ветер,
Down to the place we used to lay when we were kids
Вниз к тому месту, где мы бывало лежали, когда были детьми,
Memories of a stolen place
Воспоминания об украденном уголке,
Caught in silence,
Поймали в тишине
An echo lost in space
Эхо, потерявшееся в пространстве.


It comes and goes in waves
Это приходит и уходит волнами,
It always does, it always does
Всегда так, всегда так,
We watched as our young hearts fade
Мы наблюдаем, как наши юные сердца исчезают
Into the flood,
В наводнении,
Into the flood
В наводнении.


And the freedom, of falling,
Свобода падения,
A feeling that I thought was set in stone.
Чувство, которое, я думал, невозможно изменить,
It slips through my fingers,
Оно проскальзывает через мои пальцы,
I'm trying hard to let go,
Я упорно пытаюсь отпустить,
But it comes and goes in waves.
Но это приходит и уходит волнами,
It comes and goes in waves
Это приходит и уходит волнами,
And carries us away.
И охватывает нас.


I watched my wild youth
Я наблюдал, как моя бурная молодость
Disappear in front of my eyes.
Пропадает на моих глазах,
Moments of magic and wonder
Кажется, что так трудно застать
Seems so hard to find.
Мгновения магии и чуда.
Is it ever coming back again?
Вернется ли это когда-нибудь снова?
Is it ever coming back again?
Вернется ли это когда-нибудь снова?
Take me back to the feeling when
Напомни мне ощущение того,
Everything was left to find
Что все потеряно, чтобы найтись.


It comes and goes in waves
Это приходит и уходит волнами,
It always does, it always does
Всегда так, всегда так


And the freedom, of falling,
Свобода падения,
A feeling that I thought was set in stone.
Чувство, которое, я думал, невозможно изменить,
It slips through my fingers,
Оно проскальзывает через мои пальцы,
I'm trying hard to let go,
Я упорно пытаюсь отпустить,
But it comes and goes in waves.
Но это приходит и уходит волнами,
It comes and goes in waves
Это приходит и уходит волнами,
And carries us away.
И охватывает нас.




* OST "Riverdale"

Х
Качество перевода подтверждено