Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Memories исполнителя (группы) Dean Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Memories (оригинал Dean Lewis)

Воспоминания (перевод Алекс)

I never thought I'd see the day
Я никогда не думал, что доживу до того дня,
That I wouldn't see your face
Когда не увижу твоего лица.
Lookin' back, God, I wish I had known
Оглядываясь назад, боже, я хотел бы знать,
That I'd love you, then have to let go
Что буду любить тебя, а потом мне придётся отпустить,
'Cause you brought out the best in me
Потому что ты выявила лучшее обо мне.
You always saw a light no one else could see
Ты всегда видела свет, которого не видел никто другой.
Now I know that you're gone, but I promise I won't forget
Теперь я понимаю, что ты ушла, но я обещаю, что не забуду тебя.


So thank you for all the memories
Поэтому спасибо тебе за все воспоминания,
'Cause you'll never know what it meant to me
Потому что ты никогда не узнаешь, как много это значит для меня,
'Cause you were the one who gave me peace when I had none left
Потому что ты была той, которая дала мне покой, когда у меня никого не осталось,
Held me close at my lonеliest
Прижала меня к себе в моем одиночестве.
Thanks for the memoriеs
Спасибо за воспоминания!
Here's to the memories
Выпьем за воспоминания!


I wish that I could call you up
Я так хотел бы позвонить тебе,
Just to hear your voice, that would be enough
Просто чтобы услышать твой голос...Этого было бы достаточно.
And we'd laugh like we're back at the start
И мы бы смеялись, как раньше, в самом начале,
And pretend we're not fallin' apart
И делали вид, что мы не расставались.
And sometimes we would hurt each other
Иногда мы делали друг другу больно,
But you saved me from goin' under
Но ты спасла меня, когда я шел на дно.
We didn't last forever, but I won't forget ya
У нас не получилось быть вместе навсегда, но я не забуду тебя.


So thank you for all the memories
Поэтому спасибо тебе за все воспоминания,
'Cause you'll never know what it meant to me
Потому что ты никогда не узнаешь, как много это значит для меня,
'Cause you were the one who gave me peace when I had none left
Потому что ты была той, которая дала мне покой, когда у меня никого не осталось,
Held me close at my loneliest
Прижала меня к себе в моем одиночестве.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания!
Here's to the memories
Выпьем за воспоминания!


'Cause I miss you more than you know, than you know
Потому что я скучаю по тебе больше, чем ты можешь представить, чем ты можешь представить...
'Cause I miss you more than you know
Потому что я скучаю по тебе больше, чем ты можешь представить...


So thank you for all the memories
Поэтому спасибо тебе за все воспоминания,
'Cause you'll never know what it meant to me
Потому что ты никогда не узнаешь, как много это значит для меня,
'Cause you were the one who gave me peace when I had none left
Потому что ты была той, которая дала мне покой, когда у меня никого не осталось,
Held me close at my loneliest
Прижала меня к себе в моем одиночестве.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания!
Here's to the memories
Выпьем за воспоминания!
Х
Качество перевода подтверждено