Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Half a Man исполнителя (группы) Dean Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Half a Man (оригинал Dean Lewis)

Получеловек (перевод Tamima)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was wrong to say I loved her,
Я был неправ, сказав, что люблю ее,
I was wrong to think I'm right
Я ошибся, когда подумал, что у меня всё в порядке.
When I told her it was over, oh my darling I had lied
Когда я сказал ей, что всё кончено, моя любимая, я солгал.
I've been running from my demons, afraid to look behind
Уже давно бегу от своих "тараканов", боясь оглянуться назад. 1
I've been running from myself, afraid of what I'd find
Давно пытаюсь убежать от самого себя, боясь того, что ждет меня впереди.


[Chorus:]
[Припев:]
But how am I supposed to love you when I don't love who I am?
Как же мне полюбить тебя, если я не люблю самого себя?
And how could I give you all of me when I'm only half a man?
Как же я могу отдать всего себя, когда я неполноценный "получеловек"?
'Cause I'm a sinking ship that's burning, so let go of my hand
Я будто тонущий корабль, охваченный огнём, поэтому отпусти мою руку.
Oh how can I give you all of me when I'm only half a man?
Как же я могу отдать всего себя, когда я неполноценный "получеловек"?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And now I'm stuck in this hotel room by a cold neon light
Теперь я застрял в этом гостиничном номере с холодным неоновым светом,
And I've been waiting for an answer, but it won't come tonight
И я ожидаю ответа, но я не дождусь его сегодня.
And every bottle I have stolen lay shattered on the floor
И каждая бутылка, которую я украл, лежит разбитой на полу.
What's broken can't be whole anymore
То, что разбито, больше не собрать в единое целое.


[Chorus:]
[Припев:]
But how am I supposed to love you when I don't love who I am?
Как же мне полюбить тебя, если я не люблю самого себя?
And how could I give you all of me when I'm only half a man?
Как же я могу отдать всего себя, когда я неполноценный "получеловек"?
'Cause I'm a sinking ship that's burning, so let go of my hand
Я будто тонущий корабль, охваченный огнём, поэтому отпусти мою руку.
Oh how can I give you all of me when I'm only half a man?
Как же я могу отдать всего себя, когда я неполноценный "получеловек"?


[Bridge:]
[Переход:]
And no one can ever hurt me like I hurt myself
Никто не причинит мне такую боль, какую я сам себе причинил.
'Cause I'm made out of stone
Моё сердце будто из камня, я ничего не ощущаю.
And I'm beyond help, don't give your heart to me
Мне уже невозможно помочь, я не достоин твоей любви.


[Chorus:]
[Припев:]
But how am I supposed to love you when I don't love who I am?
Как же мне полюбить тебя, если я не люблю самого себя?
And how could I give you all of me when I'm only half a man?
Как же я могу отдать всего себя, когда я неполноценный "получеловек"?
'Cause I'm a sinking ship that's burning, so let go of my hand
Я будто тонущий корабль, охваченный огнём, поэтому отпусти мою руку.
Oh how can I give you all of me when I'm only half a man?
Как же я могу отдать всего себя, когда я неполноценный "получеловек"?





1 – running from my demons – к этим "демонам" относятся страхи, одержимость какой-либо идеей, беспокойства, пристрастия, поэтому здесь переведено как "тараканы".
Х
Качество перевода подтверждено