Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flame to Fire исполнителя (группы) Blossom Dearie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flame to Fire (оригинал Blossom Dearie)

Пламя в пожар (перевод Алекс)

Sorrow burning my desire
Печаль разжигает моё желание.
You are calling me
Ты зовёшь меня,
And the gentle, quiet yearning
И мягкая, тихая грусть
Stings like a cold winter wind tearing through the trees
Налетает меня, как холодный зимний ветер, треплющий деревья.


Time is turning flame to fire
Время превращает пламя в пожар,
Clouding up my view
Застилающий мой взор.
Every hopeful thought inspires pain ‘till it twists
Каждый проблеск надежды вызывает боль, которая оборачивается
Crying out, “where are you?”
Криком: "Где ты?"


Wish that only you could know me
Я бы хотела, чтобы только ты знал меня,
Crawl into my mind
Только ты пробрался в мои мысли,
But we're not meant to be together
Но мы не созданы друг для друга.
Why?
Почему?


Sorrow burning my desire
Печаль разжигает моё желание.
You are calling me
Ты зовёшь меня,
And the gentle, quiet yearning
И мягкая, тихая грусть
Stings like a cold winter wind tearing through the trees
Налетает меня, как холодный зимний ветер, треплющий деревья.


But I have dreams where I find the you I missed so much in me
Но у меня есть мечты, в которых я так сильно скучала по тебе,
We're together
Мы вместе,
And I remember those golden moments, sun-filled moments
Я помню эти золотые, наполненный солнца мгновенье.
I remember
Я помню...


But then my dreams are over, over much too soon
Но мои мечты исчезают, исчезают слишком быстро,
And I am left with what I always, always knew
И я остаюсь с тем, что всегда, всегда делала:
To laugh my way through one more day
Смеюсь, чтобы пережить ещё один день,
Until I'm crying, why?
Пока не заплачу. Почему?


Sorrow burning my desire
Печаль разжигает моё желание.
You are calling me
Ты зовёшь меня,
And the gentle, quiet yearning
И мягкая, тихая грусть
Stings like a cold winter wind tearing through the trees
Налетает меня, как холодный зимний ветер, треплющий деревья.


Time is turning flame to fire
Время превращает пламя в пожар,
Clouding up my view
Застилающий мой взор.
Every hopeful thought inspires pain ‘till it twists
Каждый проблеск надежды вызывает боль, которая оборачивается
Crying out, “where are you?”
Криком: "Где ты?"


Wish that only you could know me
Я бы хотела, чтобы только ты знал меня,
Crawl into my mind
Только ты пробрался в мои мысли,
But we're not meant to be together
Но мы не созданы друг для друга.
Why?
Почему?


Sorrow burning my desire
Печаль разжигает моё желание.
You are calling me
Ты зовёшь меня,
And the gentle, quiet yearning
И мягкая, тихая грусть
Stings like a cold winter wind tearing through the trees
Налетает меня, как холодный зимний ветер, треплющий деревья.
Х
Качество перевода подтверждено