Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wait for an Answer исполнителя (группы) Blind Guardian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wait for an Answer (оригинал Blind Guardian)

Жду ответа (перевод Евгения)

I can not say that I don't care
Я не могу сказать, что мне все равно,
Cause I'm aware
Потому что я знаю
Of everyone and everything
Обо всех и обо всем.
They're everywhere
Они везде.


Don't be a fool
Не будь глупцом,
Stop spinning around
Перестань крутиться,
Spinning around
Крутиться.
You're right it ain't safe here
Ты прав, здесь небезопасно,
Start using your brain
Начни думать головой,
Your brain
Своей головой.


The cautious hare
Осторожного зайца
Can not be seen as a coward
Нельзя назвать трусом,
He's simply aware
Он просто осведомлен,
He constantly knows what's going on
Он все время знает о том, что происходит,
That the wheel of life turns on
Что колесо жизни вращается,
It won't hold on
Его не задержать.


Silent creature
Молчаливое создание,
Filthy teachers
Грязные учителя
Spreading the disease
Распространяют болезнь,
A release
Избавление.
A vanished kingdom falls
Исчезнувшее королевство терпит крах.
It goes on and on
Это продолжается снова и снова,
And again
И вновь,
It goes on
Это повторяется вновь,
Round and round
И так по кругу.
Oh I can't get it out of my head
О, я не могу выбросить это из головы.


Wish I'd be a bird of prey
Хотел бы я быть хищной птицей,
A pure and blessed
Чистой и благословенной,
A hawk who could ease the pain
Ястребом, который мог бы облегчить боль.


Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
A place in the dark
Место в темноте,
A song without hope
Песня без надежды.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
Oh I wait for an answer
О, я жду ответа
So far
До сих пор.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
I will wait for an answer
Я буду ждать ответа,
So far
Пока...
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
I will wait oh I will wait
Я буду ждать, о, я буду ждать,
Don't look back
Не оглядывайся.


We're the last descendants
Мы — последние потомки
In the line of valiant soldiers
Рода храбрых солдат.
We're mistreated angels
Мы — ангелы, с которыми жестоко обращаются.
We are the blackbird nation
Мы — нация темнокожих невольников,
We're the chosen ones
Мы — избранные.
We're the last descendants
Мы — последние потомки,
We're a tribe of unsung glory
Мы — племя невоспетой славы,
We are the fallen angels
Мы — падшие ангелы.


Well the time is right
Ну, пришло время,
You shall be on my side
Ты будешь на моей стороне.


I don't I don't I don't need anyone
Мне не нужен, не нужен, не нужен никто,
Be with or against me
Будь со мной или против меня,
I'm white I am chosen
Я — белый, я — избранный.


There is not the slightest doubt at all
В этом нет ни малейшего сомнения,
Not at all
Совсем нет.


In lower airs
Под их низменной властью
We're ground down
Мы вымотаны
By their ignorance
Их невежеством.


Hate will grow like a foul cancer
Ненависть будет расти, словно злокачественная опухоль.
To find a foe seems to be the answer
Найти врага кажется ответом.


Round and round it goes and again
Это происходит вновь и вновь,
Oh I can't get it out of my head
О, я не могу выбросить это из головы.


Wish I'd be a bird of prey
Хотел бы я быть хищной птицей,
A pure and blessed
Чистой и благословенной,
A hawk who could ease the pain
Ястребом, который мог бы облегчить боль.


Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
A place in the dark
Место в темноте,
A song without hope
Песня без надежды.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
Oh I wait for an answer
О, я жду ответа
So far
До сих пор.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
I will wait for an answer
О, я буду ждать ответа,
So far
Пока...
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
I will wait oh I will wait
Я буду ждать, о, я буду ждать,
Don't look back
Не оглядывайся.


Don't be a fool
Не будь глупцом,
Stop spinning around
Перестань крутиться,
Spinning around
Крутиться.
Don't move it ain't safe here
Не двигайся, здесь небезопасно.
They've stained holy grounds
Они запятнали святые земли.
Oh no
О, нет.


The hopeful he sadly admits
Полный надежд, он печально соглашается,
There's no hero
Что героев нет,
No place to hide
И нет места, чтобы спрятаться,
There is no shelter from the storm
Нет убежища от шторма.
The maddened crow will spread terror
Обезумевший ворон разнесет страх,
But I know
Но я знаю,
Bitterly they will stumble
Они резко споткнутся
Find themselves smashed
И окажутся разбитыми вдребезги
On the ground
На земле.


Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
A place in the dark
Место в темноте,
A song without hope
Песня без надежды.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
Oh I wait for an answer
О, я жду ответа
So far
До сих пор.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
I will wait for an answer
О, я буду ждать ответа
So far
До сих пор.
Don't look back tell me
Не оглядывайся, расскажи мне,
Is it where you belong
Это то место, которому ты принадлежишь?
I will wait oh I will wait
Я буду ждать, о, я буду ждать,
Don't look back
Не оглядывайся.


It's you who has said
Это ты сказал, что
There's no tomorrow
Завтрашний день не наступит.
I don't know
Я не знаю,
But who I am
Но кто же я?
I wouldn't sit back any longer
Я бы больше не сидел, бездельничая.
It's surely built in sadness
Несомненно, это неотъемлемая часть печали,
But the sadness surely will go by
Но печаль, конечно, пройдет.
So we will all know the answer
Так что мы все узнаем ответ,
The answer's within
Ответ внутри,
It's in your mind
Он в твоей голове.
Х
Качество перевода подтверждено