Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Age of False Innocence исполнителя (группы) Blind Guardian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Age of False Innocence (оригинал Blind Guardian)

Время ложной невинности (перевод Евгения)

Cut off the light
Отключи свет,
Take a look
Взгляни,
There's nothing beyond but pain
Дальше нет ничего, кроме боли.
Suffer in the deepest void
Страдай в глубочайшей пустоте,
The flame of hope is gone
Пламя надежды погасло.
What have I done?
Что я наделал?
Denied the father and the son
Отрекся от отца и сына.
For a moment it seemed
На минуту мне показалось,
There's space beyond the spheres
Что есть космос за пределами планет.


Aflame the night
Ночь пылает в огне.
So clear and bright
Так отчетлив и ярок
Unstable light
Изменчивый свет.
You've been sacrificed in fear
Ты был принесен в жертву в страхе.
Now there's one thing for sure
Теперь без сомнения есть одно -
I'm not afraid anymore
Я больше не боюсь.
Day after day we've been fixed in this bowl
День за днем мы оседали в этом шаре,
For so long
Так долго.
For ages we're captured in shells
Целую вечность мы пойманы в раковины,
And crystallized walls
Между закристаллизовавшихся стен.


Predestined or punished?
Это наша судьба или наказание?
By man or god?
От человека или Бога?


I can not, I will not
Я не могу, я не буду
Deny it's false innocence
Отрицать, что это ложная невинность.
I can not, I will not
Я не могу, я не буду.
The age of false innocence
Время ложной невинности,
Take it away from me
Забери его у меня.


For a while
На некоторое время
Astronomy has moved the earth
Астрономия передвинула землю,
And we've turned around the sun
И мы совершили оборот вокруг солнца.
Sanctum officium
Инквизиция
Has made me believe [x3]
Заставила меня поверить. [x3]


"We know for sure you're lying
"Мы точно знаем, что вы лжете.
Would you like to mess with holy science
Вы хотите шутки шутить со святой наукой.
You know the fear of dying
Вам знаком страх смерти.
Would it be worth it
Стоило бы это того,
To hear you crying"
Чтобы услышать, как вы плачете?"
I've slaughtered truth
Я уничтожил правду
And I've shattered my heart
И разбил вдребезги свое сердце.


Far too long I have played with hellfire
Слишком давно я играю с адским огнем,
And science has turned into madness
И наука превратилась в безумие,
But I should have taken it higher
Но мне следовало забрать ее выше.


So I feel so I feel
Итак, я чувствую, итак, я чувствую себя,
Like Judas must have felt before
Как, должно быть, чувствовал себя Иуда прежде
That Wednesday night near by the tree
В ту ночь на среду около дерева.


I can not, I will not
Я не могу, я не буду
Deny it's false innocence
Отрицать, что это ложная невинность.
I can not, I will not
Я не могу, я не буду.
The age of false innocence
Время ложной невинности,
Take it away from me
Забери его у меня.


Day after day we will
День за днем мы будем
Gratefully suffer for more
С благодарностью страдать за большее.
Predestined's our part
Предназначение — наша участь,
So we bleed
Так что мы прольем кровь
In the name of god
Во имя Господа.


Don't believe in their eternity
Не верь в их бессмертие,
We're still held in blindness
Нас все еще держат в слепоте,
And I've been turned into a liar
А меня превратили в лжеца,
If there is no heaven
Если нет рая,
There won't be release
То не будет и освобождения


I can not, I will not
Я не могу, я не буду
Deny it's false innocence
Отрицать, что это ложная невинность.
I can not, I will not
Я не могу, я не буду.
The age of false innocence
Время ложной невинности.
I can not, I will not...
Я не могу, я не буду
Deny it's false innocence
Отрицать, что это ложная невинность.
I can not, I will not
Я не могу, я не буду.
The age of false innocence
Время ложной невинности,
Take it away from me
Забери его у меня.
Х
Качество перевода подтверждено