Give it to me
Дай это мне,
I must have it
У меня должно оно быть,
Precious treasure
Драгоценное сокровище.
I deserve it
Я заслуживаю его.
Where can I run?
Куда могу я бежать?
How can I hide?
Как могу я спрятаться?
Gems of treelight
Драгоценные камни света Двух Древ.
Their life belongs to me
Их жизнь принадлежит мне.
Oh, it's sweet
О, как приятно
How the darkness is floating around
Темнота сгущается вокруг.
We are following
Мы подчиняемся
The will of the one
Воле избранного
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И сквозь бурю.
And we are following
И мы подчиняемся
The will of the one
Воле одного
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И сквозь бурю.
Lord, I'm mean
Боже, я жалок.
Black heart show me
Черное сердце, покажи мне,
What you hold in your hand
Что ты держишь в руке.
I still hunger for more
Я все еще сильно желаю большего,
Release me from my pain
Избавь меня от моей боли.
Give it to me
Отдай это мне,
How I need it
Как же оно мне нужно,
How I need it
Как же оно мне нужно,
How I need it
как же оно мне нужно.
Where can I run?
Куда могу я бежать?
How can I hide?
Как могу я спрятаться?
The Silmarils
Сильмариллы,
Gems of treelight
Драгоценные камни света Двух Древ.
Their life belongs to me
Их жизнь принадлежит мне.
Oh, it's sweet
О, как приятно
How the darkness is floating around
Темнота сгущается вокруг.
We are following
Мы подчиняемся
The will of the one
Воле избранного
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И сквозь бурю.
And we are following
И мы подчиняемся
The will of the one
Воле одного
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И сквозь бурю.
Lord, I'm mean
Боже, я жалок.
I did my part
Я сыграл свою роль,
Now it's your turn
Теперь твоя очередь.
What you've promised
Что ты пообещал.
Where can I run?
Куда могу я бежать?
How can I hide?
Как могу я спрятаться?
The Silmarils
Сильмариллы,
Gems of treelight
Драгоценные камни света Двух Древ.
Their life belongs to me
Их жизнь принадлежит мне.
Oh, it's sweet
О, как приятно
How the darkness is floating around
Темнота сгущается вокруг.
We are following
Мы подчиняемся
The will of the one
Воле избранного
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И сквозь бурю.
And we are following
И мы подчиняемся
The will of the one
Воле одного
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И сквозь бурю.
Lord, I'm mean
Боже, я жалок.
1 — драгоценные камни в легендариуме Дж.Р.Р.Толкиена.
Into the Storm
В бурю (перевод axefighter из Москвы)
Give it to me
Дай его мне,
I must have it
Я должен получить его -
I deserve it
Я заслужил это.
Where can I run
Куда бежать,
How can I hide
Куда мне спрятать
The Silmarils
Сильмариллы -
Gems of treelight
Драгоценные камни древесного света
2 ?
Their life belongs to me
Их жизнь
3 принадлежит мне.
Oh it's sweet how the
О, как сладко, когда
Darkness is floating around
Тьма заполняет всё вокруг.
We are following
Мы следуем
The will of the one
Воле одного —
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И в бурю.
And we are following
Мы следуем
The will of the one
Воле одного —
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И в бурю.
Lord I'm mean
Владыка, я жаден.
Blackheart show me
Черный сердцем показал мне,
What you hold in your hand
Что ты прячешь в своей руке.
I still hunger for more
Я все еще жажду большего.
From my pain
От моей боли.
Give it to me
Дай их мне...
How I need it
Как они нужны мне,
How I need it
Как они нужны мне,
How I need it
Как они нужны мне...
Where can I run
Куда бежать,
How can I hide
Куда мне спрятать
The Silmarils
Сильмариллы?
Gems of treelight
Драгоценные камни древесного света -
Their life belongs to me
Их жизнь принадлежит мне.
Oh it's sweet how the
О, как сладко, когда
Darkness is floating around
Тьма плавает вокруг.
We are following
Мы следуем
The will of the one
Воле одного —
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И в бурю.
And we are following
Мы следуем
The will of the one
Воле одного —
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И в бурю.
Lord I'm mean
Владыка, я жаден.
I did my part
Я сделал свою часть -
Now it's your turn
Теперь твой черед.
What you've promised
Что ты обещал.
Where can I run
Куда бежать,
How can I hide
Куда мне спрятать
The Silmarils
Сильмариллы?
Gems of treelight
Драгоценные камни древесного света -
Their life belongs to me
Их жизнь принадлежит мне.
Oh it's sweet how the
О, как сладко, когда
Darkness is floating around
Тьма плавает вокруг.
We are following
Мы следуем
The will of the one
Воле одного —
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И в бурю.
And we are following
Мы следуем
The will of the one
Воле одного —
Through the dark age
Сквозь темные времена
And into the storm
И в бурю.
Lord I'm mean
Владыка, я жаден.
1 — Фраза "Precious treasure" — явная отсылка к Голлуму из книги "Хоббит", который называл Кольцо: "My Precious"
2 — "Сильмариллы — камни древесного света": Величайший из эльфов — Феанор — создал из света божественных деревьев три драгоценных камня и назвал их Сильмариллами ("сильмарилл" в переводе с квенья — языка эльфов — "блистающий рукотворный камень") В "Сильмариллионе" Толкина, который явился источником вдохновения для музыкантов при написании альбома "Nightfall in Middle Earth", они считаются самым совершенным что было создано руками эльфов.
3 — Я почти уверен, что здесь есть неточность — слово "life" — "жизнь" следует читать как "light" — "свет", так как у камней, даже волшебных, жизни быть не может, а вот свет они давали, и именно из-за этого света их хотели забрать у хозяина (см. Дж.Р.Р. Толкин "Сильмариллион")
Х