Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Coward исполнителя (группы) Annihilator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Coward (оригинал Annihilator)

Трус (перевод Евгений из Витебска)

Listen up you bastard, I'm on to your game
Слушай сюда, урод, я не играю в твои игры,
This is the last time that I will speak your name
В последний раз я произношу твое имя,
You always put yourself first, and thought of nobody else
Ты все время мнишь себя главным, и тебя не заботит никто другой,
She always gave you everything, got nothing for herself
Она отдавала тебе все, себе ничего не оставляя.


Prey on the weakness, taking all you can get
Жертва слабости, берешь все, до чего можешь дотянуться.
Prey on the weakness, I will never forget
Жертва слабости, Я никогда этого не забуду.


There is no way that you can hide
Ты ничего не спрячешь,
I will not be denied
Я не приму отказа,
I will deliver pain
Я буду причинять тебе боль,
When our two worlds collide
Пока наши жизни пересекаются.


Did you think for a second, that I got nothing to say
Если ты думаешь, что мне нечего сказать -
You better sit your ass down, so I can ruin your day
Сядь на свою ж*пу, потому что я могу серьезно усложнить тебе жизнь,
You've cheated for the last time, and now it's come to a halt
В последнее время ты много жульничаешь, и сейчас я могу тебя остановить.
Repent for your transgressions, and admit it's all your fault
Покайся за свои грехи, и признай, что ты совершил ошибку.


Coward, blind man, look at me when I'm talking to you
Трус, слепец, смотри на меня, когда я с тобой говорю.
Coward, blind man, can't you see, your time is through
Трус, слепец, разве ты не видишь, твое время прошло.


Listen up you bastard, we're on to your game
Слушай сюда, мерзавец, мы не играем в твои игры,
Before the day is over, you will remember my name
До конца жизни ты будешь помнить мое имя,
She don't need your bullshit, and we don't need your lies
Ей не нужно твое дер*мо, нам не нужна твоя ложь,
She's better off without you, we see through your disguise
Она лучше останется без тебя, потому что мы видим тебя насквозь.
Х
Качество перевода подтверждено