Just take it all: my heart, my mind, my every word from out my lungs.
Просто возьми всё: моё сердце, разум, каждое слово из моих лёгких.
My every breath, and every thought, and every word I've ever sung.
Мой каждый вздох и мысль, каждое слово, которое я когда-либо пел.
And though I am glad to help you out and get your feet back on the ground,
И хотя я рад выручить тебя, поставить тебя на ноги,
Please, understand, I'm just a man. You understand? I'm just a man.
Пожалуйста, пойми — я всего лишь человек. Понимаешь? Я всего лишь человек.
And I feel helpless when I stumble, and my anxiety escapes;
Я чувствую себя беспомощным, когда спотыкаюсь, но моя тревога исчезает;
I lose all hope and I'm afraid that once again I've lost my place.
Я потерял надежду и боюсь, что однажды я потеряю и своё место.
I give it all, and when I fall, I get up and give some more.
Я отдаю всё, и даже когда упаду, я встану и отдам ещё больше.
Until there's nothing left of me — just some bones stacked on the floor.
До тех пор, пока ничего от меня не останется — лишь груда костей на полу.
But every song's a two way street: I give to you, you give to me.
Каждая песня — улица двустороннего движения: я даю тебе, ты отдаёшь мне.
And as long as it remains, I will still haul my heavy feet.
И покуда это остаётся, я буду волочить свои тяжёлые ноги,
Because you're all worth every word, and yeah, you're all here in my heart.
Так как все вы стоите каждого слова, и да — все вы в моём сердце.
And I know we can sing together to avoid falling apart.
И я знаю, что мы можем петь все вместе, чтобы избежать распада на отдельные части.
I give it all, and when I fall, I get up and give some more.
[2x:]
Until there's nothing left of me — just some bones stacked on the floor.
Я отдаю всё, и даже когда упаду, я встану и отдам ещё больше.
До тех пор, пока ничего от меня не останется — лишь груда костей на полу.
At the end of everything, this is for you, this is for me.
You fight to overcome defeat has set the skies alight for me.
В конце всего это для тебя, это для меня.
Ты борешься, чтобы преодолеть поражение, которое зажгло небеса для меня.
I give it all, and when I fall, I get up and give some more.
[4x:]
Until there's nothing left of me — just some bones stacked on the floor.
Я отдаю всё, и даже когда упаду, я встану и отдам ещё больше.
До тех пор, пока ничего от меня не останется — лишь груда костей на полу.
Отдаю всё (перевод Тит из Минска)
My heart, my bones,
Просто возьми всё,
My every word from out my lungs,
Мое сердце, мои кости,
My every breath and every thought,
Каждое слово из моих легких,
Take every word I've ever sang.
Мой каждый вздох и каждую мысль,
Возьми каждое слово, которое я когда-либо пел.
Although I'm glad to help you out,
And get your feet back on the ground,
И хотя я рад, что помог тебе выбраться,
Please understand I'm just a man.
И ты стала тверже стоять на земле,
You understand? I'm just a man.
Пойми, я всего лишь человек.
Ты понимаешь? Я всего лишь человек.
And I feel helpless when I stumble,
And my anxiety escapes;
И я чувствую себя беспомощным, когда спотыкаюсь,
I used to hope and I'm afraid,
И моя тревога исчезает;
That once again I've lost my place.
Я привык мечтать и я боюсь,
Потому что еще раз потерял свое место.
I give it all and when I fall,
I get up and give some more,
Я отдаю всё, и когда я упаду,
Until there's nothing left of me,
То я встану и отдам ещё немного,
Just some bones stacked on the floor.
Пока ничего не останется от меня,
Кроме костей, нагромождённых на полу.
But every song's a two way street,
I give to you, you give to me.
Но каждая песня — это улица с двусторонним движением,
And as long as it remains
Я отдаю тебе, а ты отдаёшь мне.
I will still haul my heavy feet.
И пока так и остаётся,
Я буду по-прежнему волочить свои тяжёлые ноги.
Because you're all worth every word,
And yeah you're all here in my heart.
Потому что ты стоишь каждого слова,
And I know we can sing together
И, да, ты полностью в моём сердце.
To avoid falling apart.
И я знаю, мы можем петь вместе,
Чтобы избежать расставания.
I give it all and when I fall,
[2x:]
I get up and give some more,
Я отдаю всё, и когда я упаду,
Until there's nothing left of me,
То я встану и отдам ещё немного,
Just some bones stacked on the floor.
Пока ничего не останется от меня,
Кроме костей, нагромождённых на полу.
At the end of everything,
This is for you, this is for me.
В конце всего, что между нами было,
Your fight to overcome defeat
Что-то останется тебе, а что-то мне.
Has set the skies alright for me
Твоя борьба с тем, чтобы преодолеть поражение,
Открыла небеса как раз для меня.
I give it all and when I fall,
I get up and give some more,
Я отдаю всё, и когда я упаду,
Until there's nothing left of me,
То я встану и отдам ещё немного,
Just some bones stacked on the floor.
Пока ничего не останется от меня,
Кроме костей, нагромождённых на полу.
(I give it all and when I fall,
[3x:]
I get up and give some more,
(Я отдаю всё, и когда я упаду,
Until there's nothing left of me,
То я встану и отдам ещё немного,
Just some bones stacked on the floor.)
Пока ничего не останется от меня,
Кроме костей, нагромождённых на полу.)
Х