Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fate of the Maiden исполнителя (группы) Amberian Dawn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fate of the Maiden (оригинал Amberian Dawn)

Судьба девы (перевод Маргарита из Первоуральска)

Weeping maiden of the cold Northland
Рыдающая дева из холодной северной страны
runs on through the fen and the forest
Бежит через болота и леса
to the cold sea-shore.
К холодному берегу моря.


She sat weeping on the dark seaside,
Она сидела и плакала на тёмном морском берегу.
tears on the white sand made silver- pearls
Её слезы на белом песке стали серебристо-жемчужными,
they glow like moon.
Мерцающими, как луна.


Cry no more for me, I ask of thee,
Я прошу тебя, не плачь по мне больше,
When I sink beneath the sea-foam.
Когда я утопаю под пеной морской.
I will make my bed in chrystal waters,
Я сделаю себе кровать в кристально чистых водах,
water-ferns my cloak and pillow.
Сотку из папоротника одеяло и подушку.


In tears she saw the young fairy maidens
В слезах она увидела юных морских дев
of the waters out at the dark sea
В водах темного моря,
in cold moonlight.
В свете холодной луны.


Quick the maiden hastens out there
Строптивая девица спешит
to join the mermaids calling out for her
Присоединиться к русалкам, зовущим её
to the deep blue sea.
В глубокое синее море.


Cry no more for me, I ask of thee,
Я прошу тебя, не плачь по мне больше,
When I sink beneath the sea-foam.
Когда я утопаю под пеной морской.
I will make my bed in chrystal waters,
Я сделаю себе кровать в кристально чистых водах,
water-ferns my cloak and pillow.
Сотку из папоротника одеяло и подушку.


With the roar of waters falls the maiden,
В ревущую воду бросается девица,
Falls to the deep blue sea.
Бросается в глубокое синее море.
With the roar of waters falls the maiden,
В ревущую воду бросается девица,
Falls to the deep boundless sea.
Бросается в глубокое бескрайнее море.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки