Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Forever And a Day исполнителя (группы) Adept

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Forever And a Day (оригинал Adept)

Во веки веков (перевод Алексей из Минска)

If we close our eyes
Если закрыть глаза
And slowly hold our breath
И медленно сдерживать дыхание,
Can we make the time stop from
Сможем ли мы остановить
Running out?
Течение времени?


There is a new day rising.
Начинается новый день.
Keep holding on. Keep holding on.
Не сдавайся. Не сдавайся.


I know I'll be OK; I know there's hope
Я уверен — все будет хорошо; я уверен — есть надежда.


Time after time I have walked this streets
Раз за разом я ходил по этим улицам,
But the death in our eyes has stared us blind
Но смерть у нас перед глазами, вытаращившись, ослепила нас.
But I believe that we can find our way back to the ground.
И всё же я верю, что мы отыщем путь обратно, на землю.


I am not afraid to live.
Я не боюсь жить.
I will not give it in
Я не сдамся
To the demons that dwell inside.
Демонам, что живут во мне.
I simply will not die.
Я просто не умру.


We were the youth that always believed that
Мы были юнцами, верящими,
Our days would never end.
Что будем жить вечно,
The sun would go up, be warm and to stay
Солнце будет вставать, согревать, и так будет
Forever and a day.
Во веки веков.
But I hope you know
Я надеюсь, вы знаете,
That there's a fire burning deep in all of us.
Что в каждом из нас горит огонь
Forever and a day.
Во веки веков.


There is a new dawn breaking.
Начинается новый рассвет.
I can feel the breath of change
Я чувствую дыхание перемен.
Lift me up from the dark and shine
Вырви меня из лап тьмы и вдохни
A light of hope on me.
В меня огонь надежды. 1


Arm the masses
К оружию, толпа! 2
We need to break free from these chains.
Мы должны разорвать эти цепи.
Arm the masses
К оружию, толпа,
Until the day we start believe.
До того дня, когда мы поверим!


We were the youth that always believed that
Мы были юнцами, верящими,
Our days would never end.
Что будем жить вечно,
The sun would go up, be warm and to stay
Солнце будет вставать, согревать, и так будет
Forever and a day.
Во веки веков.
But I hope you know
Я надеюсь, вы знаете,
That there's a fire burning deep in all of us.
Что в каждом из нас горит огонь
Forever and a day.
Во веки веков.


We are the voice of the youth.
Мы — голос молодых.


Spread your wings
Расправь крылья
Across these acres of death
Над этой землёй смерти
And take a leap of faith because our time's
И соверши прыжок веры, потому что наше время
Running out.
На исходе.
If this is life — silence the world
Это жизнь — и пусть весь мир подождет. 3
If this is life — silence the world
Это жизнь — и пусть весь мир подождет.





1 — дословно: пролей на меня свет надежды

2 — дословно: вооружаем народные массы

3 — дословно: если это жизнь, заставь весь мир умолкнуть
Х
Качество перевода подтверждено