Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни An Era of Treachery исполнителя (группы) Adept

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

An Era of Treachery (оригинал Adept)

Эра предательства (перевод Алексей из Москвы)

This will be the end of you!
Это станет вашим концом!
Ladies and gentlemen, friends and foes, this song goes out to all you fucking quitters out there!
Леди и джентльмены, друзья и враги, эта песня посвящена вам, гр*баные слабаки!


How dare you stare at the ground when you don't even know which direction to go?
Как ты смеешь смотреть в пол, когда ты даже не знаешь, куда идти?
Are you really that anxious to drift life away and just give up on yourself?
Неужели ты так боишься, что готов пустить жизнь на самотек и сдаться?


You'd better dance to the beat of living.
Лучше танцуй под ритмы живущих.
Start taking control and take care of yourself.
Возьми себя в руки и береги себя.
Reach out for help if you're falling.
Проси о помощи, если падаешь.
We're in this together, you're in this alone.
Мы вместе, но ты один.


Don't be proud enough to reach out for help.
Не будь столь надменным, чтобы не просить о помощи.


Oh, she's on fire but her embers burn her bridges.
Она вся горит, но ее угли сжигают ее же мосты.
And she knows that she can't walk on water, yet she tries.
И она знает, что не может ходить по воде, но все же пытается.
For what is worse than to ask your friends for help?
Что может быть хуже, чем просить о помощи своих друзей?
And so she sinks to the bottom of the sea.
Поэтому она погребена на дне моря.


Burn out the eyes of the traitors' face.
Выжги глаза из лиц предателей.
They have told their final line.
Они уже сказали свои последние слова.
They have told their final line.
Они уже сказали свои последние слова.


One more time we'll throw down our fucking fists
Еще раз мы встретим с гр*баными кулаками
To anyone who stand against us,
Любого, кто против нас,
To anyone who disagree.
Любого, кто не согласен.


Stop chasing your shadow. You're in this alone.
Хватит гнаться за своей тенью. Ты один.
You need to fight until your heart stops beating.
Ты должен сражаться, пока бьется твое сердце.
Don't think for a second that you will be saved.
Не думай ни на секунду, что будешь спасен.
Hands down. It's over.
Опусти руки. Это конец.


This is the end of everything.
Это конец всего и вся.
And sure as hell i'm taking you with it.
И будь уверен, я достану тебя.
I rather die with blood on my hands, if my conscious is clean and my heart's been beating pure.
Уж лучше я умру, с кровью на руках, если мое сознание чисто, а сердце билось ясно.


For what is living if you've already dead?
Зачем жить, если ты уже мертв?


She's on fire but her embers burn her bridges.
Она вся горит, но ее угли сжигают ее же мосты.
And she knows that she can't walk on water.
И она знает, что не может ходить по воде.


Oh, she's on fire but her embers burn her bridges.
Она вся горит, но ее угли сжигают ее же мосты.
And she knows that she can't walk on water, yet she tries.
И она знает, что не может ходить по воде, но все же пытается.
For what is worse than to ask your friends for help?
Что может быть хуже, чем просить о помощи своих друзей?
And so she sinks to the bottom of the sea.
Поэтому она погребена на дне моря.


We're swiming and sinking,
Мы плывем и тонем,
We're running and falling,
Мы бежим и падаем,
We're breathing, not living,
Мы дышим, но не живем,
We're crashing down!
Мы разбиваемся!


We hold the answers in our hearts
Ответы на все живут в наших сердцах,
as we've been singing times before.
как мы пели много раз.
We spend every breath to stand our ground,
Мы тратим каждый вдох, чтобы стоять на своем,
But what's the point when we're sinking?
Но какой в этом смысл, если мы тонем?


We hold the answers in our hearts
Ответы на все живут в наших сердцах,
as we've been singing times before.
как мы пели много раз.
We spend every breath to stand our ground,
Мы тратим каждый вдох, чтобы стоять на своем,
But what's the point when we're sinking?
Но какой в этом смысл, если мы тонем?


We hold the answers in our hearts
Ответы на все живут в наших сердцах,
as we've been singing times before.
как мы пели много раз.
We spend every breath to stand our ground,
Мы тратим каждый вдох, чтобы стоять на своем,
But what's the point when we're sinking?
Но какой в этом смысл, если мы тонем?
Х
Качество перевода подтверждено