Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Downfall of Us All исполнителя (группы) A Day To Remember

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Downfall of Us All (оригинал A Day To Remember)

Наша гибель (перевод Wolflon3r из Санкт-Петербурга)

Let's go!
Погнали!


It's not easy making a name for yourself
Нелегко сделать себе имя,
Where do you draw the line?
Где ты подводишь черту?
I never thought I'd be in this far
Я никогда не думал, что зайду так далеко.
Let's have some fun and never change not for anyone
Давай повеселимся и никогда не будем ни для кого меняться.
Try not to miss me when I'm gone
Постарайся не скучать по мне, когда я уйду.


I sold my soul to the open road
Я продал свою душу открытой дороге
I'll live my life alone!
И проживу свою жизнь в одиночестве!


You won't find me in the same spot
Ты не найдешь меня на том же самом месте,
Believe me I could never stop
Поверь мне, я не мог остановиться.
My life's turned upside down
Моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Meet me out past the train tracks
Встретимся у железнодорожных путей -
I'm leaving and not coming back
Я ухожу и больше не вернусь,
You're right and I was wrong
Ты права, а я ошибался.
This town will be the downfall of us all
Этот город погубит всех нас.


I'm gonna need you to try to follow along.
Ты будешь нужна мне для того, чтобы я следовал за тобой.
I did the best that I could to try and write you songs.
Я сделал всё, что мог, чтобы написать тебе песни.
Now go tell them we sold out,
А теперь иди и расскажи всем, что мы распродали альбом,
Like we're the ones who changed.
Как будто мы изменились.
I write what I feel, I say what I mean.
Но я пишу то, что чувствую, и говорю то, что имею в виду.
You can't buy sincerity.
Тебе не купить мою искренность!


I sold my soul to the open road
Я продал свою душу открытой дороге
I'll live my life alone!
И проживу свою жизнь в одиночестве!


You won't find me in the same spot
Ты не найдешь меня на том же самом месте,
Believe me I could never stop
Поверь мне, я не мог остановиться.
My life's turned upside down
Моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Meet me out past the train tracks
Встретимся у железнодорожных путей -
I'm leaving and not coming back
Я ухожу и больше не вернусь,
You're right and I was wrong
Ты права, а я ошибался.
This town will be the downfall of us all
Этот город погубит всех нас.


Don't forget yourselves
Не забывай про себя,
We made up our minds
Мы приняли решение
And we signed 3! 4! 5! on that dotted line!
И подписались под 3, 4, 5 пунктами.
Don't forget yourselves
Не забывай про себя,
We made up our minds
Мы приняли решение
And we signed 3! 4! 5! on that dotted line!
И подписались под 3, 4, 5 пунктами!


You won't find me in the same spot
Ты не найдешь меня на том же самом месте,
Believe me I could never stop
Поверь мне, я не мог остановиться,
My life's turned upside down
Моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Meet me out past the train tracks
Встретимся у железнодорожных путей,
I'm leaving and not coming back
Я ухожу и больше не вернусь,
You're right and I was wrong
Ты права, а я ошибался.


You won't find me in the same spot (You were right and I was wrong)
Ты не найдешь меня на том же самом месте (ты была права, а я ошибался),
Believe me I could never stop (You point the blame we'll take the fall)
Поверь мне, я не мог остановиться (ты обвиняешь, мы примем удар),
My life's turned upside down
Моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Meet me out past the train tracks (You were right and I was wrong)
Встретимся меня у железнодорожных путей (ты была права, а я ошибался),
I'm leaving and not coming back (You point the blame we'll take the fall)
Я ухожу и больше не вернусь (ты обвиняешь, мы примем удар),
You're right and I was wrong
Ты права, а я ошибался.
This town will be the downfall of us all
Этот город погубит всех нас.
This town will be the downfall of us all
Этот город погубит всех нас.


Downfall of us all!
Погубит всех нас!
Downfall of us all!
Погубит всех нас!
Downfall of us all!
Погубит всех нас!
Downfall of us all!
Погубит всех нас!




Х
Качество перевода подтверждено