Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни End of Me исполнителя (группы) A Day To Remember

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

End of Me (оригинал A Day To Remember)

Моя погибель (перевод Tim Casow из Tula)

I took some time away
Мне понадобилось некоторое время,
For understanding of what brought us here today
Чтобы понять, что привело нас к этому,
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.


I'm never happy like we were happy
Я никогда не был счастлив, как мы были,
I'm never sad like we were sad
Мне никогда не было так грустно, как нам было
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.


You know me all too well
Ты знаешь меня слишком хорошо,
And I can't suppress the memories
Я ведь не умею подавлять воспоминания.
You're gone and I can tell
Ты ушла, и я могу сказать,
That I've lost more than you'll ever see
Что потерял больше, чем ты когда-нибудь сможешь представить.


Don't say that it's not fair
Не говори, что это не справедливо,
That you're not the person you wanna be
Что ты не тот человек, которым хотела быть
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.


I know I wasn't perfect, but I kept trying
Я знаю, что не был идеальным, но я все время пытался,
Till I forgot why I stayed
Пока не забыл, почему остановился.
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.


Yeah we lost all meaning
Да, мы потеряли всякий смысл,
We lost the magic
Мы потеряли магию,
So good luck to you on your way
Так что удачи тебе на твоем пути
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.


Ya know me all too well
Ты знаешь меня слишком хорошо,
And I can't suppress the memories
Я ведь не умею подавлять воспоминания.
You're gone and I can tell
Ты ушла, и я могу сказать,
That I've lost more than you'll ever see
Что потерял больше, чем ты когда-нибудь сможешь представить.


Don't say that it's not fair
Не говори, что это несправедливо,
That you're not the person you wanna be
Что ты не тот человек, которым хотела быть.
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.
You'll be the end of me
Ты погубишь меня.


I get it, no, I get it
Я понял, нет, я понял,
Gave more than I took back, oh well (so back away!)
Я отдал больше, чем взял, чёрт (что ж, ухожу!)
I get it, no, I get it
Я понял, нет, я понял,
Can't help those who don't wanna be helped
Нельзя помочь тому, кто не хочет быть спасённым.


Ya know me all too well
Ты знаешь меня слишком хорошо,
And I can't suppress the memories
Я ведь не умею подавлять воспоминания.
You're gone and I can tell
Ты ушла, и я могу сказать,
That I've lost more than you'll ever see
Что потерял больше, чем ты когда-нибудь сможешь представить.


Don't say that it's not fair
Не говори, что это несправедливо,
That you're not the person you wanna be
Что ты не тот человек, которым хотела быть.
Oh, you'll be the end of me
О, ты погубишь меня.
The end of me...
Мне конец...
Х
Качество перевода подтверждено