Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better Off This Way исполнителя (группы) A Day To Remember

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better Off This Way (оригинал A Day To Remember)

Так будет лучше (перевод XergeN из Ганцевич)

I wonder if you'll notice
Интересно, заметишь ли ты,
If they lock me up and throw away the key
Если меня запрут, а после выбросят ключ?
Gotta be open minded
Честно говоря,
You've got a lot to learn in the ways of me
Тебе ещё многое предстоит узнать обо мне.
You've always got to say something
Тебе везде нужно вставить слово,
I'm none of your concern but you won't listen at all
Но ты меня не слушаешь, когда я говорю, что это не твоё дело.
You know I'd rather say nothing
Ты знаешь, что я лучше промолчу
And just be proud of myself I'm tearing down these walls.
И буду гордиться, что смог снести эти стены.


When you fall I'll be the only one who looks away
Когда ты упадёшь, я буду единственным, кто отвернётся,
When you call I'll be the first to tell you I can't stay
Когда ты позовёшь, я буду первым, кто откажет тебе.
It's all over, I found a better way
Всё кончено, я понял, как мне будет лучше,
To help keep you from me, I'm better off this way
И чтобы держать тебя на расстоянии от себя, так мне будет лучше.


Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о,
I'm better off this way
Так мне будет лучше.
Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о...


You gotta keep this coming
Ты всё продолжаешь
Tell me like you know it but you don't know nothing, your call.
Твердить мне, что знаешь, хотя это не так, но чего-то требуешь.
We can settle this like gentlemen
Мы можем решить это тихо-мирно
Or meet me at the back to end it all and start again.
Или встретиться на пути обратно, чтобы покончить, а затем начать вновь.
My whole life's been waiting
Я всю жизнь ждал
Ever since I can remember been anticipating your fall
И, сколько себя помню, ускорял твоё падение,
And God let it be a long one
И Господь помог мне,
I can't let go of my life till I know you're done.
Я не могу жить спокойно, пока не узнаю, что ты сдалась.


When you fall I'll be the only one who looks away
Когда ты упадёшь, я буду единственным, кто отвернётся,
When you call I'll be the first to tell you I can't stay
Когда ты позовёшь, я буду первым, кто откажет тебе.
It's all over, I found a better way
Всё кончено, я понял, как мне будет лучше,
To help keep you from me, I'm better off this way
И чтобы держать тебя на расстоянии от себя, так мне будет лучше.


Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о,
I'm better off this way
Так мне будет лучше.
Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о...


You want it, you got it
Ты хотела — ты получила,
You've always been such a waste of time
Я потратил на тебя столько времени впустую.
You want it, you got it
Ты хотела — ты получила,
A friend of yours is no friend of mine
Твои друзья — не мои.
You want it, you got it
Ты хотела — ты получила,
When will you act your age
Когда же ты наконец станешь вести себя по возрасту?
You want it, you got it
Ты хотела — ты получила,
You're the reason things have to change
Всё изменилось из-за тебя.


Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о,
I'm better off this way
Так мне будет лучше.
Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о...


When you fall I'll be the only one who looks away
Когда ты упадёшь, я буду единственным, кто отвернётся,
When you call I'll be the first to tell you I can't stay
Когда ты позовёшь, я буду первым, кто откажет тебе.
It's all over, I found a better way
Всё кончено, я понял, как мне будет лучше,
To help keep you from me, I'm better off this way
И чтобы держать тебя на расстоянии от себя, так мне будет лучше.


Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о,
I'm better off this way
Так мне будет лучше.
Wo-oh, wo-oh
Уо-о, уо-о,
I'm better off this way
Так мне будет лучше.
Х
Качество перевода подтверждено