Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strength And Valour исполнителя (группы) Wolfheart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Strength And Valour (оригинал Wolfheart)

Сила и бесстрашие (перевод Aeon)

Defeated and conquered
Поражён и захвачен
By the rival superior,
Великим противником,
Adversary greater in worth
Враг превосходит по достоинству,
Vile horde from the dark
Мерзкое полчище из тьмы,
Destroyer and slaughter
Разрушитель и убийца
Of all adored, pure and divine
Всего прекрасного, чистого и божественного.
All torn asunder,
Всё разорвано пополам,
All torn apart
Всё разорвано на части.


Last day of the war
Последний день войны,
Last line of defence
Последняя линия защиты.
Few still standing tall
Несколько воинов всё ещё стоят,
Outnumbered are the men of valour
Солдаты бесстрашия превосходят числом.
First strike of assault
Первая атака,
First blood that was drawn
Первая пролитая кровь
Brought the demise
Принесла погибель,
Death by the blade
Смерть от лезвия,
End by the sword
Конец от меча.


The absence of the light replaced the fallen Sun
Отсутствие света сменило падшее Солнце,
And the dusk veiled the world deserted
Мрак заполнил опустошённый мир.
Last rays of light reached the heroes unsung
Последние лучи света достигли невоспетых героев
Before the dawn of darkness ascended
Перед тем, как наступил рассвет тьмы.


Headstones in a frozen ground
Надгробия на замёрзшей земле
Mark the tombs of the courageous
Знаменуют могилы отважных.
Killing fields conceal the tombs of the braves
Поля убийств скрывают могилы смелых,
Infinite slumber in six feet under
Вечные сны на глубине шесть футов.


Last day of the war
Последний день войны,
Last line of defence
Последняя линия защиты.
Few still standing tall
Несколько воинов всё ещё стоят,
Outnumbered are the men of valour
Солдаты бесстрашия превосходят числом.


[Solo]
[Соло]


The absence of the light replaced the fallen Sun
Отсутствие света сменило падшее Солнце,
And the dusk veiled the world deserted
Мрак заполнил опустошённый мир.
Last rays of light reached the heroes unsung
Последние лучи света достигли невоспетых героев
Before the dawn of darkness ascended
Перед тем, как наступил рассвет тьмы.
Х
Качество перевода подтверждено