Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Boneyard исполнителя (группы) Wolfheart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Boneyard (оригинал Wolfheart)

Могильник (перевод Елена Догаева)

In the eye of the final storm
В глазах последней бури
The winds are rising
Поднимаются ветры,
And you stare into the void
И ты таращишься в пустоту.


Death has come to claim these lands
Смерть пришла, чтобы потребовать эти земли -
Pale horse leads the wave
Бледный Конь возглавляет шествие, 1
Desolation follows
За ним следует Запустение,
As the darkness leads the way
Пока Тьма прокладывает путь -


Seek and destroy
Найти и уничтожить,
Scorch the earth
Выжечь землю,
Burn the world for all its worth
Сжечь мир дотла,
Unleash the flames
Дать волю огню!


Assault is the best defense
Нападение - лучшая защита!
Outnumbered armed for last attempt
Большинство, вооруженное для последней попытки,
Marching forth
Марширует вперед.


Waiting for the arrival
В ожидании наступления
Of the final dawn
Последнего рассвета
Flames ascend from the horizon
Пламя поднимается с горизонта,
When we go forth
Когда мы идем вперед.


In the eye of the final storm
В глазах последней бури
The winds are rising
Поднимаются ветры,
And you stare into the void
И ты таращишься в пустоту.


Death has come to claim these lands
Смерть пришла, чтобы потребовать эти земли -
Pale horse leads the wave
Бледный Конь возглавляет шествие,
Desolation follows
За ним следует Запустение,
As the darkness leads the way
Пока Тьма прокладывает путь.


The genocide
Геноцид!
All assaulters are destined to fall
Всем атакующим суждено пасть -
Demise for them all
Погибель им всем!


Lives will be taken before
Жизни будут отобраны прежде, чем
The sun goes down
Солнце зайдет
And crimson moon will rise
И поднимется багровая луна.


In the eye of the final storm
В глазах последней бури
The winds are rising
Поднимаются ветры,
And you stare into the void
И ты таращишься в пустоту.


Death has come to claim these lands
Смерть пришла, чтобы потребовать эти земли -
Pale horse leads the wave
Бледный Конь возглавляет шествие,
Desolation follows
За ним следует Запустение,
As the darkness leads the way
Пока Тьма прокладывает путь.





1 – Pale horse leads the wave - Бледный Конь возглавляет шествие. Здесь подразумевается один из четырех всадников, упомянутых в "Откровении" Св. Иоанна Богослова (собственно, вся песня - это попытка осмысления этих библейских строк): "И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными".
Х
Качество перевода подтверждено