Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Saga Begins исполнителя (группы) "Weird Al" Yankovic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Saga Begins (оригинал "Weird Al" Yankovic)

Сага начинается (перевод Tanya Grimm из СПб)

A long, long time ago
Давным-давно*
In a galaxy far away
В далекой галактике
Naboo was under an attack
На Набу была совершена атака.
And I thought me and Qui-Gon Jinn
И я подумал, что мы с Квай-Гон Джинном
Could talk the Federation in
Сможем договориться с Федерацией
To maybe cutting them a little slack
И немного ослабить их нападки,
But their response, it didn't thrill us
Но их ответ нам не понравился:
They locked the doors and tried to kill us
Они заперли двери и попытались нас убить.
We escaped from that gas
Мы сбежали из этой газовой камеры,
Then met Jar Jar and Boss Nass
Затем мы встретили Джар Джара и Босс Насса,
We took a bongo from the scene
Мы сели в каноэ и сбежали оттуда,
And we went to Theed to see the Queen
Затем мы отправились на Тид, чтобы встретиться с королевой,
We all wound up on Tatooine
Но нам всем пришлось приземлиться на Татуине,
That's where we found this boy
И там мы нашли этого мальчика.


[Chorus:]
[Припев:]
My my this here Anakin guy
Боже мой, это ж Энакин!
Maybe Vader someday later
Может чуть позже он станет Дартом Вейдером,
Now he's just a small fry
Но сейчас он всего лишь мелюзга.
He left his home
Он покинул свой дом,
And kissed his mommy goodbye
Поцеловал на прощание маму
Sayin'
И сказал:
"Soon I'm gonna be a Jedi"
"Скоро я буду джедаем!"
"Soon I'm gonna be a Jedi"
"Скоро я буду джедаем!"


Did you know this junkyard slave
Кто бы мог подумать, что этот раб со свалки,
Isn't even old enough to shave
Который еще даже мал для того, чтобы бриться,
But he can use the Force, they say
Оказывается, владеет Силой.


Ahh, do you see him hitting on the queen
Видели ли вы, как он приставал к королеве,
Though he's just nine and she's fourteen
Хотя ему еще девять, а ей четырнадцать.
Yeah, he's probably gonna marry her someday
Да, наверное, он когда-нибудь женится на ней.


Well, I know he built C-3PO
Я знаю, что он построил C-3PO,
And I've heard how fast his pod can go
И я был наслышан о том, как быстро ходит эта его кастрюля.
And we were broke, it's true
А у нас разбился корабль, это точно,
So we made a wager or two
Поэтому мы немного поспорили,
He was a prepubescent flyin' ace
Потому что Энакин был первоклассным пилотом-малолеткой.
And the minute Jabba started off that race
И в ту минуту, когда Джабба объявил о начале гонки,
Well, I knew who would win first place
Я уже знал, кто займет первое место.
Oh yes, it was our boy
Да, это был наш мальчик.


We started singin'
И мы запели:


[Chorus:]
[Припев:]


Now we finally got to Coruscant
И вот, наконец, мы добрались до Корусанта.
The Jedi Council we knew would want
Мы знали, что Совет Джедаев хотел бы увидеть,
To see how good the boy could be
Как хорош этот мальчик.
So we took him there and we told the tale
Мы притащили его туда и рассказали сказку о том,
How his midi-chlorians were off the scale
Что у него зашкаливают мидихлорианы,
And he might fulfill that prophecy
И что, возможно, он исполнит пророчество.
Oh the Council was impressed of course
Совет, конечно же, был под впечатлением:
Could he bring balance to the Force?
Вдруг ему удастся принести баланс в Силу?
They interviewed the kid
Они расспросили малыша
Oh, training they forbid
И запретили его тренировать,
Because Yoda sensed in him much fear
Потому что Йода ощутил в нем страх.
And Qui-Gon said "Now listen here
Но Квай-Гон сказал: "Теперь послушай меня
Just stick it in your pointy ear
И засунь это в свои острые уши:
I still will teach this boy"
Я все же обучу мальчика".


He was singin'
И он запел:


[Chorus:]
[Припев:]


We caught a ride back to Naboo
Мы отправились назад на Набу,
'Cause Queen Amidala wanted to
Потому что того хотела королева Амидала.
I frankly would've liked to stay
Честно говоря, я бы лучше остался.
We all fought in that epic war
Мы все воевали на этой эпической войне,
And it wasn't long at all before
Которая не очень давно началась.
Little hotshot flew his plane and saved the day
Его самолет подбили, и этим спасли мир.
And in the end some Gungans died
А в конце умерло несколько гунганов,
Some ships blew up and some pilots fried
Взорвалось несколько кораблей и поджарилось несколько пилотов.
A lot of folks were croakin'
Сдохло много народу,
The battle droids were broken
Сломались боевые дроиды,
And the Jedi I admire most
А тот джедай, которым я больше всего восхищался,
Met up with Darth Maul and now he's toast
Встретился с Дартом Молом и превратится в тост.
Well, I'm still here and he's a ghost
Я все еще здесь, а он стал призраком.
I guess I'll train this boy
Пожалуй, стану-ка я учителем этого мальчика.


And I was singin'
И я запел


[Chorus: X2]
[Припев: 2 раза]





* С этой строчки начинается каждый эпизод саги "Звездные войны", первый эпизод которой от лица Оби-Вана Кеноби и пересказывается в песне, а также песня "American Pie", на мотив которой эта песня написана.
Х
Качество перевода подтверждено