Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни YOSEMITE исполнителя (группы) Travis Scott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

YOSEMITE (оригинал Travis Scott feat. NAV & Gunna)

ЙОСЕМИТЕ (перевод Вес из Антрацита)

[Chorus: Gunna]
[Припев: Gunna]
Ice on my neck, flawless baguettes
На моей шее лёд, безупречные багетки, 1
Hop off a jet, barely get rest
Взлетел на самолете, почти не отдыхаю,
Cash through the month, I get a check
Бабки через месяц, я получаю чек,
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Ив Сен-Лоран на штанах и груди, 2
Chanel, her dress, clean up her mess
Шанель, ее платье, убрал за ней бардак, 3
I eat her flesh, you know the rest
Я ем ее плоть, остальное вы знаете,
Count up a hun', cop a Rolex
Считаю сотки, хапнул Ролекс, 4
Shine like the sun, you truly blessed
Сияй, как солнце, ты в натуре благословлён,
Two-tone Patek
Двухцветный Патек, 5
In the Clearport like I Uber these jets
В воздушной гавани без запарок, словно по Уберу вызываю частные самолеты, 6
VVS's on me got my Gucci shirt wet
Чистые бриллианты заставляют течь мою рубашку от Гуччи, 7
Put a M in my bag, I'ma get used to these racks
Положил бабки в сумку, я привыкну к этим пачкам,
I went to school where they teach you finesse
Я ходил в школу, где тебя учат мастерству,
Five hundred shells for the drip I invest
Вкинул пять сотен за побрякушку,
I'm the boss man, I keep cash in the desk
Я — босс, храню наличку в столе,
Know the coupe fast when they end with a S
Знаю, что тачка быстрая, если ее имя кончается на «S». 8


[Verse: Travis Scott]
[Куплет: Travis Scott]
Now that I'm home, back off the road
Теперь, когда я дома, посторонитесь,
We shut it down, where it ain't so
Мы берем все в свои руки, скажи, что это не так,
With checks in the streets, Jay number fours
С чеками на улицах, Джей номер четыре, 9
Saint Laurent feet, put it on toes
Сен-Лоран надел на ноги,
Take it with me, double your dose
Давай со мной, удвой дозу,
Couple of angels that's watching my soul
Парочка ангелов присматривает за моей душой,
Jet got a bed, it's bigger windows
В самолете кровать, огромные окна,
Said I'll be there in 10 but I got there in four
Говорили, что я буду через в 10, но добрался туда за четыре.


[Bridge: Travis Scott]
[Переход: Travis Scott]
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Чувствую, будто я избран, я покрыт золотом,
Mmm-hmm-hmm-hmm, mmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-ммм-ммм-мм-ммм-ммм-ммм-ммм-мм,
I left her wide open, no self control
Я оставил ее широко открытой, силы воли нет,
Mmm-hmm-hmm-hmm, mmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-ммм-ммм-мм-ммм-ммм-ммм-ммм-мм,
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Прошло только пять минут, она запрыгнула и поехала,
Mmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-ммм-ммм-мм-ммм-ммм-ммм-ммм-мм.


[Chorus: Gunna & Travis Scott]
[Припев: Gunna]
Ice on my neck, flawless baguettes
На моей шее лёд, безупречные багетки,
Hop off a jet, barely get rest
Взлетел на самолете, почти не отдыхаю,
Cash through the month, I get a check
Бабки через месяц, я получаю чек,
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Ив Сен-Лоран на штанах и груди,
Chanel, her dress, clean up her mess
Шанель, ее платье, убрал за ней бардак,
I eat her flesh, you know the rest
Я ем ее плоть, остальное вы знаете,
Count up a hun', cop a Rolex
Считаю сотки, хапнул Ролекс,
Shine like the sun, you truly blessed
Сияй, как солнце, ты в натуре благословлён,
Two-tone Pateks
Двухцветный Патек,
In the Clearport like I Uber these jets
В воздушной гавани без запарок, словно по Уберу вызвал частные самолеты,
VVS's on me got my Louis shirt wet
Чистые бриллианты заставляют течь мою рубашку от Гуччи,
It's a M in my bag and get used to these racks
Положил бабки в сумку, я привыкну к этим пачкам,
I went to school where they teach you finesse
Я ходил в школу, где тебя учат мастерству,
Five hundred shells for the drip I invest
Вкинул пять сотен за побрякушку,
I'm the boss man, I keep cash in the desk
Я — босс, храню наличку в столе,
Know the coupe fast when they end with a S
Знаю, что тачка быстрая, если ее имя кончается на «S».


[Outro: NAV]
[Концовка: NAV]
La Flame on a island, me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Ла Флейм 10 на острове, я, Кэш и Ганна запрыгнули на Лирджет, 11
Got Pradas every color and I got CC's you ain't seen yet
У меня Прада 12 любого цвета и СиСи, 13 которых ты еще не видел,
Said I'd kick the cup and now I'm asking where the codeine at
Сказал, выкину кружку, а теперь спрашиваю, где кодеин,
30 pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
30 единиц и выше, брюлики от Илайант, весь моя команда в воде. 14





1 — Под словом «лёд» (ice) подразумевается сленговое значение для «драгоценностей», «бриллиантов», «украшений». «багетка» (baguette) — драгоценный камень в форме прямоугольника.

2 — «Ив Сен-Лоран» (Yves Saint Laurent) — дом высокой моды, основанный Ивом Сен-Лораном и его партнёром Пьером Берже.

3 — «Шанель» (Chanel) — французская компания по производству одежды и предметов роскоши, основанная модельером Коко Шанель в Париже в начале XX века.

4 — «cop» (сленг) — достать, взять, отхватить, купить. «Ролекс» (Rolex) — швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс.

5 — Patek Philippe S.A. (по-русски произносится: Пате?к Филипп) — швейцарская компания — производитель часов класса «люкс».

6 — «clearport» — одно из названий аэропорта Тетерборо в Нью-Джерси, США, является местом, где работает много частных чартерных компаний. На сленге слово «clearport» также означает аэропорт для частных самолетов. Исполнитель так часто летает на частных самолетах, что пользуется ими как Убером — американская международная частная компания позволяющая вызвать такси или частных водителей.

7 — «VVS» или «Very Slightly» (ювелирный термин) — мельчайшие включения (степень чистоты) — профессиональная оценка, основанная на размере, количестве дефектов (трещины, структурные неоднородности, включения других минералов). Гуччи — итальянский дом моды, производитель одежды, парфюмерии, аксессуаров и текстиля. Здесь опять подразумеваются бриллианты и драгоценности, которые сравниваются с водой, отсюда мокрая рубашка.

8 — Говорит о спорткаре, имя которого заканчивается на букву «S». Это может быть и Порше, и Ламборгини, и Мерседес-Бенц.

9 — «Джей» (Jay) — сленговое сокращенное название для бренда «Эйр Джордан» (Air Jordan), разработанный американской компанией «Найк» (Nike). Здесь речь идет о четвертой модели кроссовок. В июне 2018 года Трэвис выпустил свою модель кроссовок совместно с «Эйр Джордан», которая называется «Кактус Джек» (Cactus Jack) — один из псевдонимов Скотта.

10 — «Ла Флейм» (La Flame) — один из псевдонимов Трэвиса Скотта.

11 — «ЛирДжет» (Learjet) — американская компания-производитель военных и гражданских самолётов бизнес-класса.

12 — «Прада» (Prada) — итальянская публичная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка.

13 — «СиСи» — сокращённое название бренда «Шанель»; такое сокращение происходит от имени модельера Коко Шанель (Coco Chanel).

14 — Под «Илайант» (Eliantte) подразумевается Эллиот Авианн (Elliot Avianne) — дизайнер ювелирных изделий из Нью-Йорка. Под «вся команда в воде» подразумевается, что все его друзья в драгоценностях и украшениях.
Х
Качество перевода подтверждено