Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни BUTTERFLY EFFECT исполнителя (группы) Travis Scott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

BUTTERFLY EFFECT (оригинал Travis Scott)

ЭФФЕКТ БАБОЧКИ (перевод Kerven)

[Intro:]
[Вступление:]
All the commas
Все деньги…
Murda on the beat so it's not nice
Мёрда на бите, так что добра не жди! 1
Ooh, hmm
У-у, м-м-м.


[Chorus:]
[Припев:]
For this life, I cannot change (Change)
В этом мире меня не изменить, (Изменить)
Hidden Hills, deep off in the main (Main)
Хидден-Хилс, залёг на районе, (На районе) 2
M&M's, sweet like candy cane (M&M's, cane, cane)
M&M's будто карамель, (M&M's, карамель) 3
Drop the top, pop it, let it bang (Top, pop it, pop it)
Убрал крышу, достал ствол, шмаляй. (Крышу, шмаляй)
For this life, I cannot change (Change)
В этом мире меня не изменить, (Изменить)
Hidden Hills, deep off in the main (Hills, main)
Хидден-Хилс, залёг на районе, (На районе)
M&M's, sweet like candy cane (M&M's, cane, cane)
M&M's будто карамель, (M&M's, карамель)
Drop the top, pop it, let it bang (Top, pop it, pop it)
Убрал крышу, достал ствол, шмаляй. (Крышу, шмаляй)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Drop the top, play hide and seek (Yeah)
Убираю крышу, игра в прятки, (Да)
Jump inside, jump straight to the league (League)
Заскочил в игру, заскочил сразу в лигу, (В лигу)
Take a sip, feel just how I be (It's lit)
На, хлебни, будешь, как я, (Это круто)
On Freeway, but no, ain't nothin' free (Straight up)
Мчу по шоссе, но это не бесплатно, (Конкретно)
Bend laws, bend lanes (Skrrt, skrrt)
Меняю законы, меняю полосы движения, (Скр-р, скр-р)
Been bustin' bills, but still, ain't nothin' change (Skrrt, skrrt)
Раздувал счета, так ничего и не изменилось, (Скр-р, скр-р)
You in the mob soon as you rock the chain (Mob)
Надел эту цепь — теперь ты один из нас, (Братва)
She caught the waves, just thumbin' through my braids (Alright)
Её настроение на волне, перебирает мне дреды, (Нормас)
Heatin' up, baby, I'm just heatin' up (It's lit)
Становится жарко, крошка, я просто горю, (Это круто)
Need your love, not a need, it is a must (Yeah)
Люби меня, не просьба, а обязанность, (Да)
Feelin' stuck, you know how to keep me up (Yeah, yeah)
Я застрял, детка, ты умеешь не давать унывать, (Да- да)
Icy love, icy like a hockey puck (Alright)
Любовь в ледяных брюликах, как хоккейная шайба. (Нормас)


[Chorus:]
[Припев:]
For this life, I cannot change (Change)
В этом мире меня не изменить, (Изменить)
Hidden Hills, deep off in the main (Main)
Хидден-Хилс, залёг на районе, (На районе)
M&M's, sweet like candy cane (M&M's, cane, cane)
M&M's будто карамель, (M&M's, карамель)
Drop the top, pop it, let it bang (Top, pop it, pop it)
Убрал крышу, достал ствол, шмаляй. (Крышу, шмаляй)
For this life, I cannot change
В этом мире меня не изменить, (Изменить)
Hidden Hills, deep off in the main (Yeah, yeah)
Хидден-Хилс, залёг на районе, (На районе)
M&M's, sweet like candy cane (Cane)
M&M's будто карамель, (M&M's, карамель)
Drop the top, pop it, let it bang
Убрал крышу, достал ствол, шмаляй. (Крышу, шмаляй)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
All the ones, all the chains piled on the mantle (Yeah)
Все мои, все цепи горой на каминной полке, (Да)
All the dawgs, all the dawgs low creep right behind me in the Phantom (It's lit)
Все мои пацаны, все мои пацаны незаметно едут за «Фантомом», 4 (Это круто)
Yeah, never go, never go dip on the set, stayed Santana
Никогда, никогда не брошу своих, я с ними, как Сантана, 5
Yeah, run it back, turn the lights on when I hit up Green Lantern (It's lit, alright)
Да, поставь эту ещё раз, включи свет, когда я завалюсь в «Зелёный фонарь», (Это круто, нормас) 6
Yeah, fly the broads, fly the dawgs down to Atlanta
Да, самолёт для сук, самолёт для пацанов прямо в Атланту,
Yeah, in the cut in Medusa, lay low, yeah, I might be
Да, на тусе на мне Медуза, да, может, и не выставляюсь, 7
Yeah, roll up, help me calm down when I'm movin' high speed
Да, скручу себе один, да, успокоюсь на скорости,
Yeah, if I send one, need to text back 'cause you know what I need (Straight up)
Раз я написа?л, жду твоего ответа, ты ведь в курсе зачем, (Конкретно)
Oh, please (Oh, please), oh, me (Oh, me), oh, my (Oh, my)
Нет, брось, (Брось) да ну, (Да ну) о, боже! (О, боже)
We been movin', we been movin' for some time (Alright)
Время идет, а мы на движениях, (Нормас)
Flexin', flexin', try to exercise
Флексим, флексим, попробуй напрячься,
Exercise (Exercise), exercise (Exercise), exercise (Exercise), exercise (Exercise, yeah, yeah)
Напрячься, (Попробуй) напрячься, (Попробуй) напрячься, (Попробуй) напрячься! (Попробуй, да-да)


[Chorus:]
[Припев:]
For this life, I cannot change (Change, change)
В этом мире меня не изменить, (Изменить)
Hidden Hills, deep off in the main (Main, main)
Хидден-Хилс, залёг на районе, (На районе)
M&M's, sweet like candy cane (M&M's, cane, cane)
M&M's будто карамель, (M&M's, карамель)
Drop the top, pop it, let it bang (Top, pop it, pop it)
Убрал крышу, достал ствол, шмаляй. (Крышу, шмаляй)
For this life, I cannot change
В этом мире меня не изменить,
Hidden Hills, deep off in the main
Хидден-Хилс, залёг на районе,
M&M's, sweet like candy cane (Cane)
M&M's будто карамель, (Карамель)
Drop the top, pop it, let it bang (Bang, yeah)
Убрал крышу, достал ствол, шмаляй. (Шмаляй, да)





1 — Murda Beatz — псевдоним Шейна Ли Линдстрома, продюсера этой песни.

2 — Хидден-Хилс — включённый город и закрытая община в округе Лос-Анджелес, Калифорния, США. Это один из самых богатых городов США. В Хидден-Хилс живёт мать дочери Трэвиса Скотта, Кайли Дженнер.

3 — M&M’s — здесь: разноцветные таблетки экстази.

4 — Rolls-Royce Phantom — автомобиль класса люкс производства английской компании Rolls-Royce.

5 — Джулз Сантана — американский рэпер, участник группы Dipset.

6 — The Green Lantern («Зелёный фонарь») — коктейль-бар в городе Сан-Антонио, где Трэвис Скотт некоторое время учился в университете.

7 — Голова Медузы Горгоны изображена на логотипе дома моды Versace.
Х
Качество перевода подтверждено