Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Not a Man исполнителя (группы) Thomston

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Not a Man (оригинал Thomston)

Ты не мужчина (перевод slavik4289 из Уфы)

You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.


Closed fist
Сжатый кулак,
You cut like a razor blade
Ты режешь, как лезвие,
With so much to prove before you win
Ведь столько нужно доказать, чтобы победить.
Get hit
Удар —
Your bruises of honor are badges of war
Ты гордишься своими синяками, как свидетельством войны,
The oath you say
Ведь ты когда-то клялся себе,
"You won't let them see you down"
Что никто не увидит тебя поверженным.


You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.


We dream of a place
Мы грезим местом,
Where sweat is the currency that falls from your brow
Где пот — валюта, стекающая со лба,
And toil does pay
А труд оправдывает себя.
Dare I speak again
Осмелюсь повториться,
It's the centuries of apathy
Что эти века мы живём в безразличии,
Making the man the right way
Пытаясь растить парней с определёнными качествами,
I'll keep it down for now, cause
Но я хочу остановить это, но...


You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.


And I'll find my worth in more than open wounds
Я оцениваю себя не по количеству открытых ран
(You're not a man until you're)
(Ты не мужчина, пока...),
So much is on my shoulders
На моих плечах такая тяжесть
(You're not a man until you're)
(Ты не мужчина, пока...),
And when our arms are down, no one loses
И пока мы не поднимаем руки, никто не в проигрыше
(You're not a man until you're)
(Ты не мужчина, пока...),
Till then I can't control ya
По-другому я не могу вам указывать
(You're not a, you're not a)
(Ты не,.. ты не...)


You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
You're not a man until you're bleeding
Ты не мужчина, пока не прольёшь кровь.
Х
Качество перевода подтверждено