Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Fleisch исполнителя (группы) Soko Friedhof

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Fleisch (оригинал Soko Friedhof)

Моя плоть (перевод Aphelion из СПб)

Das Fleisch wird schwach, mein Wille auch
Плоть ослабнет, моя воля тоже,
Mein Geist ist längst schon aufgebraucht
Мой дух уже давно обессилел,
Mein Leben bricht in sich zusammen
Моя жизнь рушится изнутри,
Mein Zorn ist kalte Wut geworden
Мой гнев превратился в холодную ярость.


Wie jeden Morgen wach ich auf
Как и каждое утро, я просыпаюсь
Und ich will nicht, dass es geschieht
И не хочу, чтобы это происходило,
Und ich seh auf dem Dach die Tauben
И я вижу на крыше голубей,
Die in der Galerie verstauben
Запылившихся в галерее.


Und das Gespenst der Zukunft lacht
И призрак будущего смеется,
Das hat es früher nie gemacht
Раньше он никогда не делал этого,
Und ich bin müde und verlassen
И я устал, мне одиноко,
Ich will mir einen Schuss verpassen
Я хочу застрелиться.


Das Fleisch wird schwach, mein Wille auch...
Плоть ослабнет, моя воля тоже...


Und nur ihr Lächeln bleibt mir noch
И мне остается только ее улыбка,
Wie ich da sitze in meinem Loch
Когда я сижу в своей норе.
Ich starr die Wände hoch und weine
Я пялюсь в стену и плачу,
Ja, du bist müde und alleine
Да, ты устал, и тебе одиноко.


Das Fleisch wird schwach, mein Wille auch...
Плоть ослабнет, моя воля тоже...


Und erst am Abend komm ich hoch
И только вечером я встаю на ноги,
Das Gift dringt tiefer in mich ein
Яд все глубже проникает в меня,
Der Mann im Fünften packt den Stein
Человек на пятом берет камень
Und wirft die Fensterscheiben ein
И выбивает окно.


Ich seh die Lichter einer Stadt
Я вижу огни города,
Die einen Affenspeed drauf hat
Где ездят с сумасшедшей скоростью.
Die Stadt zerstochen und gequält
Город изрезан и измучен,
Als hätt sie jemand ausgeschält
Будто кто-то содрал с него кожу.


Und erst bei Nacht fühl ich mich besser
И только ночью я чувствую себя лучше,
Die Sonne sinkt, ich fühl mich frei
Солнце опускается, я чувствую себя свободным,
Und in der Tasche liegt mein Messer
И в кармане лежит мой нож,
Ich hab es immer mit dabei
Я всегда ношу его с собой.


Und nur ihr Lächeln bleibt mir noch
И мне остается только ее улыбка,
Wie ich da sitze in meinem Loch
Когда я сижу в своей норе.
Ich starr die Wände hoch und weine
Я пялюсь в стену и плачу,
Ja, du bist müde und alleine
Да, ты устал, и тебе одиноко.


Und das Gespenst der Zukunft lacht
И призрак будущего смеется,
Das hat es früher nie gemacht
Раньше он никогда не делал этого,
Und ich bin müde und verlassen
И я устал, мне одиноко,
Ich will mir einen Schuss verpassen
Я хочу застрелиться.


Das Fleisch wird schwach, mein Wille auch...
Плоть ослабнет, моя воля тоже...
Х
Качество перевода подтверждено