Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alte Liebe (Rostet Nicht) исполнителя (группы) Soko Friedhof

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alte Liebe (Rostet Nicht) (оригинал Soko Friedhof)

Старая любовь (не ржавеет) (перевод Aphelion из СПб)

Alte Liebe rostet nicht
Старая любовь не ржавеет,
Die alte Liebe rostet nicht
Старая любовь не ржавеет,
Die alte Liebe kostet dich
Старая любовь будет стоить тебе,
Sie kostet dich das Leben
Она будет стоить тебе жизни.


Sie wartet schon so lang auf mich
Она уже так долго ждет меня,
Um endlich wieder aufzustehn
Чтобы наконец возродиться,
Drum sollst du heute Nacht mit mir
Поэтому сегодня ночью ты должна
Zum Friedhof gehen
Пойти со мной на кладбище.


Die Liebste liegt schon auf dem Tisch
Возлюбленная уже лежит на столе,
Ist zugegeben nicht mehr frisch
Признаюсь, она уже не так свежа,
Doch ihre Schönheit ist fürwahr
Но ее красота, поистине,
In Grundzügen noch immer da
Сохранилась в основных чертах.


Du musst gar nicht so ängstlich sein
Не нужно так бояться,
Du gibst dein Leben für sie her
Ты отдашь свою жизнь за нее
Und hauchst ihr neues Leben ein
И вдохнешь в нее новую.


Alte Liebe rostet nicht
Старая любовь не ржавеет,
Auch wenn dabei dein Herz zerbricht
Даже если разбивает сердце.


Man hat sie einst begraben
Ее тогда похоронили
Ganz ohne einen Segen
Без всякого благословения,
Drum kann sie ihren Geist
Поэтому ее дух
Zum Himmel nicht bewegen
Не может попасть на небеса.


Nun soll sie schnell genesen
Теперь она быстро поправится,
Nicht mehr im Grab verwesen
Больше не будет лежать в могиле,
Drum muss ich nur noch schnell
Для этого мне осталось только
Den Zauberspruch vorlesen
Быстро прочесть заклинание.


Du solltest nicht so herzlos sein
Не нужно быть такой бессердечной,
Du gibst dich für was Gutes her
Ты послужишь благому делу
Und hauchst ihr neues Leben ein
И вдохнешь в нее новую жизнь.


Ich opfer deine Liebe nur
Я принесу в жертву лишь твою любовь,
Weil ich ihr schulde diesen Schwur
Ведь я должен ей эту клятву.
Ich gab ihr meinen ersten Kuss
Я подарил ей свой первый поцелуй,
Und den vergisst man nie
А такое никогда не забывают.


Du sagst, du liebst mich wie verrückt
Ты говоришь, что безумно любишь меня,
Ich soll's mir überlegen
Я должен подумать над этим.
Denn: Neue Liebe, neues Glück
Ведь новая любовь — новое счастье,
Sie hätte nichts dagegen
Она не была бы против.


Doch ohne sie kann ich nicht leben
Но я не могу жить без нее,
Drum musst du ihr dein Leben geben
Так что тебе придется отдать за нее жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено