Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Welt Geht Unter (The End of Days) исполнителя (группы) Soko Friedhof

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Welt Geht Unter (The End of Days) (оригинал Soko Friedhof)

Мир погибает (Конец света) (перевод Aphelion из СПб)

Die Welt geht unter
Мир погибает,
Alle hörn die Uhr schon ticken
Все слышат, как часы уже тикают.
Was bleibt uns denn noch übrig
Что еще нам остается?
So lass uns schnell noch ficken
Так давай тр*хнемся по-быстрому.


Vielleicht wird es ne Bombe sein
Возможно, это будет бомба,
Ein Schlag von Terroristen
Удар террористов.
Ich glaub, es würd mir besser gehen
Думаю, мне будет лучше,
Wenn wir das gar nicht wüssten
Если мы не будем знать.


Die Welt geht unter...
Мир погибает...


Und wenn es keine Bombe ist
И если это не бомба
An der man schnell krepiert
Быстро всех убьет,
So ist das Klima Schuld
То будет виновата погода,
Dass uns der Arsch ab friert
Которая отморозит нам ж*пы.


Ganz sicher ist nur eins
Совершенно точно только одно –
Das Ende ist sehr nah
Конец очень близко,
Und nachher weiß man's eh nicht mehr
А уже после никто не вспомнит,
Wer Schuld an dieser Scheiße war
Кто был в этом виноват.


Die Welt geht unter...
Мир погибает...


Vielleicht ist es die Grippe
Возможно, это будет грипп,
Vielleicht ist es die Pest
Возможно, чума,
Kein Mensch springt ihm noch von der Schippe
Никто не избежит этого,
Das steht ganz sicher fest
Это бесспорно.


Die Welt geht unter...
Мир погибает...
Х
Качество перевода подтверждено