Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maybe It's Time исполнителя (группы) Sixx:A.M.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maybe It's Time (оригинал Sixx:A.M.)

Может, пора* (перевод Михаил из Самары)

All the scars, all the lines
Шрамы все, на лице,
On my face they show the times
Сколько раз случалось мне
I've abandoned my own life
Забывать свою судьбу...
I can't breathe, I can't eat
Ни поесть, ни вздохнуть —
So I just drink myself to sleep
Вновь напьюсь, чтобы уснуть,
And embrace this morbid price
И несчастьем наслажусь...


But maybe it's time to heal,
Но, может, пора забыть,
Maybe it's time to try
И, может, пора бросать,
Maybe it's time to deal
И, может быть, по кускам
With all the pieces in my life
Пора судьбу мою собрать.
Maybe I'll sober up,
Может, я стану трезв,
Maybe before I die
И, может, не сдохну до;
Maybe I'll finally deal
Я, может, исправлю жизнь
With all the wreckage in my life
И всё, что в ней не так пошло...


I'm older now, I'm breaking down
Я постарел, я стал разбит,
My regrets they turn to dust
И сожаленья стёр я в пыль,
And soon enough they'll blow away
И вот, на днях, развею прочь...
When I was young, I was dumb
Я молод был, и как же глуп,
I was never strong enough
Слишком слаб для этих мук,
I wish I had the guts to say
Но лучше б я сказал тогда...


Maybe it's time to heal,
Что, может, пора забыть,
Maybe it's time to try
И, может, пора бросать,
Maybe it's time to deal
И, может быть, по кускам
With all the pieces in my life
Пора судьбу мою собрать.
Maybe I'll sober up,
Может, я стану трезв,
Maybe before I die
И, может, не сдохну до;
Maybe I'll finally deal
Я, может, исправлю жизнь
With all the wreckage in my life
И всё, что в ней не так пошло...


And this was self-inflicted
Я сам себя калечил,
Yeah I was on a mission
Я рвался изувечить,
To ruin everything in life
Порушить всё то, что имел...
But now I'm so damn ready
Готов теперь, я верю,
Just take my hand and steady
Сожми мне кисть скорее,
And we will make it through the night
И мы продержимся всю ночь...


Maybe it's time to heal,
А может, пора забыть,
Maybe it's time to try
И, может, пора бросать,
Maybe it's time to deal
И, может быть, по кускам
With all the pieces in my life
Пора судьбу мою собрать.
Maybe I'll sober up,
Может, я стану трезв,
Maybe before I die
И может, не сдохну до;
Maybe I'll finally deal
Я, может, исправлю жизнь
With all the wreckage in my life
И всё, что в ней не так пошло...


Maybe it's time
Может, пора...
Maybe it's time
Может, пора...
Maybe it's time
Может, пора...





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено