Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gonna Get over You исполнителя (группы) Sara Bareilles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gonna Get over You (оригинал Sara Bareilles)

Забуду тебя (перевод София Ушерович)

Goodbye
"Прощай," –
Should be sayin' that to you by now, shouldn't I?
Вот что я должна сейчас тебе сказать, не так ли?
Layin' down a law that I live by
Я должна установить закон, по которому мне следует жить.
Though maybe next time
Впрочем, может в следующий раз...


I've got a thick tongue,
У меня даже язык распух
Brimming with the words that go unsung
От всех тех невысказанных слов, что на нем крутятся.
I simmer then I burn for a someone
Я закипаю, а потом прихожу в ярость из-за кого-то,
The wrong one
Не стоящего того.


And I tell myself to let the story end,
И я прошу себя позволить этой истории закончиться,
That my heart will rest in someone else's hand
Говорю, что мое сердце будет в чьих-то других руках.
But my 'why not me?' philosophy began
Но тут вступает в дело моя философия "а почему не я?",
And I say...
И я говорю...


[Chorus:]
[Припев:]
Ooh, how am I gonna get over you?
Ох, как же я смогу забыть тебя?
I'll be all right, just not tonight
Со мной всё будет в порядке, просто не сегодня,
But someday, hey, oh I wish you'd want me to stay
Но когда-нибудь, эй, если бы ты только хотел, чтобы я осталась...
I'll be all right, just not tonight
Со мной всё будет в порядке, просто не сегодня,
But someday
Но когда-нибудь.


Maybe, it's a vicious little word that can slay me
Возможно, это маленькое ужасное слово, которое может убить меня,
Keep me where I'm hurting you
Вынудить и дальше причинять тебе боль,
Make me hang from your hands
Заставить меня повиснуть у тебя на руках...
Well, no more
Ну, хватит,
I won't beg to buy a shot at your back door
Я не буду молить о втором шансе, стоя у твоей задней двери,
If I'm aching at the thought of you, what for?
Если мне больно от мысли о тебе, что с того?
It's not me anymore
Это уже не я.


And I'm not the girl that I intend to be
И я пока не та девчонка, которой собираюсь стать.
I dare you darling, just you wait and see
Я бросаю тебе вызов, дорогой, погоди немного и увидишь,
But this time not for you, but just for me
Но на сей раз это не для тебя, а только для меня,
And I say...
И я говорю...


[Chorus]
[Припев]


(Say) Say, it's coming soon
(Говорю) Говорю, скоро это произойдёт,
(Someday) Someday without you
(Когда-нибудь) Когда-нибудь без тебя.
All I can do is get me past the ghost of you
Все, что я могу сделать, это избавиться от твоего призрака.
Wave goodbye to me
Помаши мне на прощание,
I won't say I'm sorry
Я не скажу, что мне жаль,
I'll be all right
Со мной всё будет в порядке,
Once I find the other side of someday
Когда я окажусь по другую сторону этого "когда-нибудь".


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено