Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leaving Minnesota исполнителя (группы) Saint Asonia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leaving Minnesota (оригинал Saint Asonia)

Покидаю Миннесоту* (перевод Михаил из Самары)

I wanted to try so hard
Я так хотел пытаться вновь,
But she had no interest
Но в ней не видел интерес
In seeing me or my face again
Узрить меня перед собой -
Feels like a bullet in my chest
И словно в грудь ловил свинец...


Now I'm leaving Minnesota
Теперь же — прочь из Миннесоты:
Would have been nice to see ya
Я был бы рад, коль ты вернулась,
In the middle of self-realization
Но сквозь порывы и заботы 1
You lost me along the way
Меня ты снова отвернула... 2
Now I'm leaving Minnesota
Теперь же — прочь из Миннесоты,
But I've got nowhere to go
Но нету мне другого дома.
In the middle of self-realization
Твои порывы и заботы...
You lost me along the way
И вновь я от тебя оторван,
Me along the way
Вновь оторван.


I heard you cried when you spoke of me
Я слышал плач твой обо мне,
I can't help but think it's all a lie
Но не помочь; надеюсь — ложь,
Like they say, if you love something
Ведь, говорят, коль грудь в огне,
Let it free and let it fly
Пусти — покой ты обретёшь.


Now I'm leaving Minnesota
Теперь же — прочь из Миннесоты:
Would have been nice to see ya
Я был бы рад, коль ты вернулась,
In the middle of self-realization
Но сквозь порывы и заботы
You lost me along the way
Меня ты снова отвернула...
Now I'm leaving Minnesota
Теперь же — прочь из Миннесоты,
But I've got nowhere to go yea,
Но нету мне другого дома.
In the middle of self-realization
Твои порывы и заботы...
You lost me along the way
И вновь я от тебя оторван,
Me along the way
Вновь оторван.


Lost me along the way
Вновь оторван.
Lost me along the way
Вновь оторван.


Now I'm leaving Minnesota
Теперь же — прочь из Миннесоты:
Would have been nice to have seen ya
Я был бы рад, коль ты вернулась,
In the middle of self-realization
Но сквозь порывы и заботы
You lost me along the way
Меня ты снова отвернула...
Now I'm leaving Minnesota
Теперь же — прочь из Миннесоты,
But I've got nowhere to go
Но нету мне другого дома.
In the middle of self-realization
Твои порывы и заботы...
You've lost me along the way
И вновь я от тебя оторван,
You've lost me along the way
Вновь оторван.





1 — "в своей самореализации"

2 — "ты меня потеряла"



* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено