Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sixteenth Century Greensleeves исполнителя (группы) Rainbow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sixteenth Century Greensleeves (оригинал Rainbow)

Зелёные Рукава XVI века* (перевод Olga Apalchuk из Барнаула)

It's only been an hour
Прошёл лишь только час,
Since he locked her in the tower.
Как он запер её в башне.
The time has come,
Время пришло,
He must be undone
Он должен всё уничтожить
By the morning.
К утру.


Many times before
Сколько раз уже
The tyrant's opened up the door.
Тиран открывал эту дверь...
Someone cries,
Чей-то крик,
Still we close our eyes...
Но больше мы не закроем глаза...
Not again!
Никогда больше!


Meet me when the sun is in the western skies.
Встретимся, когда солнце будет на западных небесах.
The fighting must begin before another someone dies!
Мы начнём битву, ибо не потерпим новых жертв!
Cross bows in the fire light!
Арбалеты сверкнут в отблесках пламени!
Green sleeves waving,
Взмах зелёных рукавов,
Madmen raving
Неистовство безумцев,
Through the shattered night!..
И этой ночью всё крушится!..


Flames are getting higher,
Пламя занимается сильней,
Make it leap unto the spire.
Пусть оно охватит и шпиль.
Draw bridge down!
Опустить мосты!
Cut it to the ground!
Сжечь их дотла!
We shall dance around the fire!
Будем плясать вокруг огня!


No more night,
Больше не будет тьмы,
We have seen the light,
Мы увидели свет,
Let it shine on bright!
Так пусть он пылает всё ярче!
Hang him higher! Higher!
Вздёрнуть его! Выше!


Draw bridge down!
Опустить мосты!
Cut it to the ground!
Сжечь их дотла!
We shall dance around, around the fire!
Будем плясать вокруг, вокруг огня!
Around the fire!
Вокруг огня!
Around the fire!
Вокруг огня!


No more night,
Больше не будет тьмы,
We have seen the light!
Мы увидели свет,
Let it shine on bright!
Так пусть он пылает всё ярче!
Hang him higher! Higher!
Вздёрнуть его! Выше!
For a name of the fire!
Во имя огня!


Draw bridge down!
Опустить мосты!
Cut it to the ground!...
Сжечь их дотла!...
We gotta dance around the fire!
Будем плясать вокруг огня!
Around the fire!
Вокруг огня!
Around the fire!
Вокруг огня!
Fire! Fire!...
Огня! Огня!..





* "Зелёные рукава" — известная с XVI века народная английская песня, породившая множество вариация импровизаций. Эта песня повествует о неверной возлюбленной. Зелёные рукава — атрибут одежды куртизанок в Англии средних веков.
Х
Качество перевода подтверждено