Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mich Hält Keiner Auf исполнителя (группы) Prince Damien

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mich Hält Keiner Auf (оригинал Prince Damien)

Никто меня не остановит (перевод Сергей Есенин)

Mich hält keiner auf,
Никто меня не остановит,
Wenn es um dich geht.
Когда речь идёт о тебе.
Ich geb' niemals auf,
Я никогда не сдамся,
Es ist nie zu spät.
Никогда не бывает слишком поздно.


Mich hält keiner auf,
Никто меня не остановит,
Ja, das schwör' ich dir.
Да, я клянусь тебе.
Alles ist vertraut,
Всё хорошо знакомо
Zwischen dir und mir.
Между тобой и мной.


Kannst doch nicht gehen,
Ты же не уйдёшь
Wenn's am schönsten ist
В это прекрасное время,
Du kannst nicht jetzt schon geh'n.
Ты же не уйдёшь сейчас.
Du stehst da und machst auf:
Ты стоишь и делаешь вид:
"Fass mich nicht an",
"Не трогай меня", —
Kannst du mich denn nicht versteh'n?
Неужели ты не понимаешь меня?


Ich hab' dich sofort gesehen,
Я сразу увидел тебя,
An der Ecke drüben stehen
Стоящей на углу, на той стороне;
Und ich wusste, dass ich dich ansprech'n muss.
И я знал, что должен заговорить с тобой.


Keine Ahnung, was ich sagte,
Понятия не имел, что сказать,
Weiß nur, dass ich dann fragte,
Помню только, что спросил,
Ob du jetzt schon gehen musst.
Нужно ли тебе сейчас уходить.


Mich hält keiner auf...
Никто меня не остановит...


Glaub' mir, bitte, Babe,
Поверь мне, детка, прошу,
Ich kann es nicht begreifen,
Я не понимаю этого,
Das ist mir noch nie passiert.
Такого со мной ещё никогда не бывало.
Sehe am Himmel
Вижу в небе
Lauter rosarote Streifen,
Яркие розовые всполохи,
Das wird ganz groß mit dir und mir.
Их становится больше для нас.


Ja, es ist ziemlich spät,
Да, довольно поздно,
Ja, das weiß ich auch.
Да, я тоже это знаю.
Glaubst du mir nicht, was ich sag'?
Разве ты не веришь моим словам?
Sowas schönes wie dich,
Красивее тебя
Hab' ich noch nie geseh'n,
Я ещё никого не видел,
Ich weiß nur, dass ich dich mag.
Знаю только, что люблю тебя.


Lass mich deine Welt verändern,
Позволь мне изменить твой мир,
Ich trage dich auf Händen,
Я буду носить тебя на руках,
Wenn du mir nur diese eine Chance gibst.
Если ты дашь мне один шанс.
Glaub' mir ohne 'Wenn' und 'Aber'
Поверь мне без всяких "если бы да кабы"
Und dies' ganze Rumgelaber,
И без этих пререканий,
Ich find' dich einfach süß.
Я просто нахожу тебя милой.


Mich hält keiner auf...
Никто меня не остановит...
Х
Качество перевода подтверждено