Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Noch Verliebt исполнителя (группы) Prince Damien

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Noch Verliebt (оригинал Prince Damien)

Всё ещё влюблён (перевод Сергей Есенин)

Halt mich fest,
Обними меня крепко,
Denn die Zeit mit dir
Ведь время, проведённое с тобой,
War wunderbar
Было прекрасным.
Unsere Träume waren zum Greifen nah,
Наши мечты были так близко,
Doch das Leben hat 'nen andren Plan,
Но у жизни есть другой план,
Und ich check's
И я понимаю это.
Du warst immer schon mein Hauptgewinn,
Ты всегда была моим главным выигрышем,
Auch wenn wir mal andrer Meinung sind
Даже если у нас порой разные взгляды
Und die Zeit uns zeigt,
И время покажет нам,
Das passt so nicht
Что так не годится.


Doch du gehörst mir und ich gehör' dir
Но ты моя, а я твой.
Und ganz egal was auch war,
И что бы ни было,
Ich bin jetzt wieder da
Я снова здесь.


Denn ich bin immer noch verliebt in dich
Ведь я всё ещё влюблён в тебя.
Und ich hab jede Nacht verloren an dich
И я терял каждую ночь из-за тебя.
Ich kann nicht schlafen, denn du bist,
Я не могу уснуть, ведь есть ты,
Was mir fehlt, was ich vermiss
То, чего мне не хватает, по чему я скучаю.
Ich bin immer noch verliebt in dich
Я всё ещё влюблён в тебя –
Woah... in dich, woah... in dich
Вау... в тебя, вау... в тебя!
Ich kann nicht schlafen, denn du bist,
Я не могу уснуть, ведь есть ты,
Was mir fehlt, was ich vermiss
То, чего мне не хватает, по чему я скучаю.
Ich bin immer noch verliebt in dich
Я всё ещё влюблён в тебя.
Ich bin immer noch verliebt
Я всё ещё влюблён.


Hier und jetzt
Здесь и сейчас
Klopf an deine Tür
Стучусь в твою дверь.
Du hörst mich nicht,
Ты не слышишь меня,
Doch ich spür', dass du zuhause bist
Но я чувствую, что ты дома.
Und ich frag' mich, ob mein Herz zerbricht
Интересно, разобьётся ли моё сердце.


Denn du gehörst mir und ich gehör' dir
Ведь ты моя, а я твой.
Und ganz egal was da ist,
И что бы ни случилось,
Ich geh' nicht ohne dich
Я не уйду без тебя.


Denn ich bin immer noch verliebt in dich
Ведь я всё ещё влюблён в тебя.
Und ich hab jede Nacht verloren an dich
И я терял каждую ночь из-за тебя.
Ich kann nicht schlafen, denn du bist,
Я не могу уснуть, ведь есть ты,
Was mir fehlt, was ich vermiss
То, чего мне не хватает, по чему я скучаю.
Ich bin immer noch verliebt in dich
Я всё ещё влюблён в тебя –
Woah... in dich, woah... in dich
Вау... в тебя, вау... в тебя!
Ich kann nicht schlafen, denn du bist,
Я не могу уснуть, ведь есть ты,
Was mir fehlt, was ich vermiss
То, чего мне не хватает, по чему я скучаю.
Ich bin immer noch verliebt in dich
Я всё ещё влюблён в тебя.


Was damals war, ist heut egal
То, что было тогда, сегодня неважно.
Komm starten wir jetzt noch einmal
Давай начнём всё сначала –
Bin immer noch verliebt in dich
Я всё ещё влюблён в тебя.


Denn ich bin immer noch verliebt in dich
Ведь я всё ещё влюблён в тебя.
Und ich hab jede Nacht verloren an dich
И я терял каждую ночь из-за тебя.
Ich kann nicht schlafen, denn du bist,
Я не могу уснуть, ведь есть ты,
Was mir fehlt, was ich vermiss
То, чего мне не хватает, по чему я скучаю.
Ich bin immer noch verliebt in dich
Я всё ещё влюблён в тебя –
Woah... in dich, woah... in dich
Вау... в тебя, вау... в тебя!
Ich kann nicht schlafen, denn du bist,
Я не могу уснуть, ведь есть ты,
Was mir fehlt, was ich vermiss
То, чего мне не хватает, по чему я скучаю.
Ich bin immer noch verliebt in dich,
Я всё ещё влюблён в тебя,
Denn ich bin immer noch verliebt
Ведь я всё ещё влюблён.
Х
Качество перевода подтверждено