Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 5 & ½ Minute Hallway исполнителя (группы) Poe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

5 & ½ Minute Hallway (оригинал Poe)

Коридор длиной в пять с половиной минут (перевод Элен)

I live at the end of a 5 & 1/2 minute hallway
Я живу в конце коридора длиной в пять с половиной минут.
But as far as I can see you are still miles from me
Но, насколько я могу увидеть, ты до сих пор вдали от меня
In your doorway
Стоишь в своём проёме.


And oh, by the way when the landlord came today
И, ох, кстати говоря, когда арендодатель пришёл,
He measured everything I knew he'd get it wrong
Он всё измерил, но я знала, он ошибётся.
But I just played along
Однако я смирилась,
'Cause I was hoping that would fix it all
Ведь надеялась, что это всё исправит.


But there's only so far I can go
Но всё, что я могу – зайти так далеко,
When you're living in a hallway that keeps growing
Когда ты живёшь в коридоре, что продолжает расти.
I think to myself
Я думаю про себя:
Five more minutes and I'll be there inside your door
"Ещё пять минут и я дойду до твоей двери".


But there's more to this story
Но с этой историей ещё не покончено,
Than I've been letting on
Не как я считала.
There are words made of letters
Остались слова, созданные из писем
Unwritten and yes, I forgive you for leading me on
Ненаписанных, и да, я тебя прощаю за то, что ввёл меня в заблуждение.


You can think of it like this when you can't resist
Можешь думать об этом именно так, если не можешь сопротивляться,
I'm in your hallway standing on a cliff
Я в твоём коридоре, стою на краю обрыва.
And just when I think I find the trick
И вот, когда я думаю, что уже нашла выход,
I'm tumbling like an echo
Я начинаю падать и вращаться, словно эхо.


'Cause there's only so far I can go
Весь всё, что я могу – зайти так далеко,
(You've got to believe me baby)
(Тебе надо поверить мне, милый!)
When you're living in a hallway that keeps growing
Когда ты живёшь в коридоре, что продолжает расти.
(You've got to believe me baby)
(Тебе надо поверить мне, милый!)
I think to myself
Я думаю про себя:
(To myself)
(Про себя)
Thirty seconds and I'll be there
"Ещё тридцать секунд и я дойду".


Daughter:
Дочь:
You never listen to me
Ты меня никогда не слушаешь!


Father:
Отец:
We cannot really experiment with love
На самом деле нам не положено ставить эксперименты
As freely as we think
С любовью,
It is really a much more complicated topic
Ведь она является гораздо более сложной темой...
Х
Качество перевода подтверждено