Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Are Strong исполнителя (группы) Pitbull

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Are Strong (оригинал Pitbull feat. Kiesza)

Сильнейшие (перевод Игорь)

Mr. Worldwide, I just want to welcome everybody to my life
Господин-я-знаю-весь-мир, я просто хочу каждому показать свою жизнь.
It's heaven on earth, but it's one hell of a ride
Она схожа с раем на земле, вот только есть небольшая адская загвоздка...
Let's show everybody why love is a battlefield
Позвольте доказать каждому, что любовь — это всего лишь поле битвы.
Tell them how you feel
Позвольте мне рассказать о своих нынешних чувствах...


We are young, heartache to heartache we stand
Мы молоды, переносим одно страдание за другим.
No promises, no demand
Для нас не существует ни обещаний, ни требований.
Both of us knowing, love is a battlefield
Просто мы оба знаем, что любовь — это всего лишь поле битвы.


Closed the Grammys and got all the credits, literally
В общем-то, я получил все премии Грэмми и погасил все кредиты,
But I'm a hustler boy, you can't rid of me
Но, оказывается, тот ещё сукин сын, поэтому ты не можешь избавиться от меня.
I'm not religious but my passport looks like a bible
Я не религиозен, но мой паспорт всё равно выглядит как библия.
Presidential debates unreliable
Предвыборным дебатам с участием кандидатов на пост президента верить нельзя...
Politicians want to politick and politrick
Политики хотят отыметь других политиков и на*бать весь мир.
That's why I call this shit politricks
Вот почему я называю всё дерьмо "всемирным политическим на*бом".
I'm a young man, old soul
Я — молодой парень, чья душа стара как мир.
I can't listen to this new school shit
Я не могу слушать это дерьмо "новой школы".
To me it's just so-so
Для меня в этом нет ничего примечательного.
I did my own thing, created my own lane
Я делаю только то, что хочу сам, иду своим собственным путём.
I may not like the players, but I love the game
И мне могут быть не по нраву игроки, но эту игру я люблю всем сердцем.
I love the hustle and that's real
Я люблю всю эту суету, и это правда.
And that's why love is a battlefield
Именно поэтому любовь — это всего лишь поле битвы.


We are young, heartache to heartache we stand
Мы молоды, переносим одно страдание за другим.
No promises, no demand
Для нас не существует ни обещаний, ни требований.
Love is a battlefield
Любовь — это всего лишь поле битвы.
We are strong
Но мы — сильные, самые-самые.
No one can tell us we're wrong
И никто не может сказать нам, что мы неправы,
Searching our hearts for so long
Пытаясь так долго отгадать тайну наших сердец.
Both of us knowing, love is a battlefield
Просто мы оба знаем, что любовь — это всего лишь поле битвы.


Born in Miami, Cuban boy in the '80s
Мальчик-кубинец, рождённый в Майами в восьмидесятые,
Took over the game and they thought we were crazy
Вступил в игру, и все вокруг стали думать, что мы сошли с ума.
You name it we did, we bought it,
Ты говоришь, что мы подстроили это, что мы всё купили,
We sipped it, we run it
Что глотнули не из своей миски, что запустили непоправимый процесс.
Let all these public traded companies know that we're coming
Плевать, пусть все эти продажные публичные компании знают: мы идём.
David vs. Goliath, live in the flesh,
Давид против Голиафа, живой во плоти,
Armando Perez, boy am I blessed
Армандо Перес, мальчик, благословлённый небесами.
I learned from the worst, but listened to the best
Я начинал с самых низов, но теперь я на вершине всего мира.
Figure out that riddle and figure out success
Как вам такой поворот? Попробуйте разгадать тайну моего успеха...
I did my own thing, created my own lane
Я делаю только то, что хочу сам, иду своим собственным путём.
I may not like the players, but I love the game
И мне могут быть не по нраву игроки, но эту игру я люблю всем сердцем.
I love the hustle and that's real
Я люблю всю эту суету, и это правда.
And that's why love is a battlefield
Именно поэтому любовь — это всего лишь поле битвы.


We are young, heartache to heartache we stand
Мы молоды, переносим одно страдание за другим.
No promises, no demand
Для нас не существует ни обещаний, ни требований.
Love is a battlefield
Любовь — это всего лишь поле битвы.
We are strong,
Но мы — сильные, самые-самые.
No one can tell us we're wrong
И никто не может сказать нам, что мы неправы,
Searching our hearts for so long
Пытаясь так долго отгадать тайну наших сердец.
Both of us knowing, love is a battlefield
Просто мы оба знаем, что любовь — это всего лишь поле битвы.
Х
Качество перевода подтверждено