Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ocean to Ocean* исполнителя (группы) Pitbull

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ocean to Ocean* (оригинал Pitbull feat. Rhea)

От океана до океана (перевод Алекс)

[Intro: Pitbull]
[Вступление: Pitbull]
They tried to get rid of me
От меня пытались избавиться,
But from ocean to ocean
Но от океана до океана
They gon' have to deal with me
Им придётся иметь дело со мной.


Verse 1: Pitbull]
[1 куплет: Pitbull]
I been overlooked, slept on
Меня игнорировали, забывали,
Stepped on, left for dead
Вытирали об меня ноги, оставляли умирать,
Always against all odds like Pac said
Но всегда, вопреки всему, как говорил Пак, 1
I'm the living Great Gatsby
Я воплощённый великий Гэтсби, 2
But these boys are watching quick and disappear like Banksy
А эти мальчики мелькают и исчезают, как Бэнкси. 3
From ocean to ocean, sea to sea
От океана до океана, от моря до моря
I'm something that you gotta see
Я нечто, что вы должны увидеть.


[Chorus: Rhea]
[Припев: Rhea]
Gonna take a lot to drag me away from you
Придётся постараться, чтобы оттащить меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Здесь не справится и сотня мужчин или даже больше.
I bless the rains down in Africa (I bless the rains)
Я благословляю дожди в Африке (благословляю дожди).
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, что мы еще не делали.


[Verse 2: Pitbull]
[2 куплет: Pitbull]
I practice what I preach, but I ain't gon' lie
Я практикую то, что проповедую, но я не буду лгать.
I still got love for these streets, 305 till I die
Я всё ещё люблю эти улицы, 305 4 на всю жизнь!
Still got love for these beats, that's why I spit this fire
Я всё ещё люблю эти ритмы, вот почему я плююсь огнём.
You can catch me on a beat, 'specially on a island
Вы можете поймать меня в ударе, особенно на острове.
Took over my city, now it's time for the world
Я покорил свой город, теперь пришла пора всего мира.
I live a day rapping, there's a difference girl
Я живу рэпом, в этом разница, девочка.
Getting paid more than athletes, man, life is sweet
Мне платят больше, чем атлетам, приятель, жизнь прекрасна.
GM on the status, papo, watch me, woo
GM 5 в моём статусе, папочка, посмотри на меня, ву-у!


[Chorus: Rhea]
[Припев: Rhea]
Gonna take a lot to drag me away from you
Придётся постараться, чтобы оттащить меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Здесь не справится и сотня мужчин или даже больше.
I bless the rains down in Africa (I bless the rains)
Я благословляю дожди в Африке (благословляю дожди).
Gonna take some time to do the things we never had (Woo)
Потребуется время, чтобы сделать то, что мы еще не делали (ву-у!)


[Verse 3: Pitbull]
[3 куплет: Pitbull]
I got the world on my shoulder, still quick on my feet
Я держу мир на своих плечах, и при этом быстро бегаю.
Nas say sleep is the cousin of death so I don't sleep
Нас 6 сказал, что сон — двоюродный брат смерти, поэтому я не сплю.
These boys act like they hard but we know that they sweet
Эти парни притворяются, что они крутые, но мы знаем, что они изнеженные.
They wouldn't bust a grape at a food fight, papo, please
Им ничего не светит в бросании едой, папочка, пожалуйста!
Went from rapping with them boys with a mouth full of gold
Я отошел от рэпа с этими парнями со ртом, полным золота,
To hanging with Slim Jr., down in Mexico
Чтобы зависать в Мехико со Слимом-младшим. 7
Take it with a grain of salt, and a, pound of gold
Принимайте это с долей скептицизма и с фунтом золота.
The game is to be sold, and not told, let's go
Эта игра ради денег, а не ради слов. Поехали!


[Chorus 2x: Rhea]
[Припев 2x: Rhea]
Gonna take a lot to drag me away from you
Придётся постараться, чтобы оттащить меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Здесь не справится и сотня мужчин или даже больше.
I bless the rains down in Africa (I bless the rains)
Я благословляю дожди в Африке (благословляю дожди).
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, что мы еще не делали.




* — OST Aquaman (2018) (саундтрек к фильму "Аквамен")
1 — Тупак Шакур — хип-хоп исполнитель из Гарлема, Нью-Йорк.

2 — "Великий Гэтсби" — роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, главный герой которого, Джей Гэтсби, устраивает на Манхэттене пышные вечеринки и сорит деньгами.

3 — Бэнкси — псевдоним английского андерграундного художника стрит-арта, известного своей скрытностью.

4 — 305 — территориальный код Майами.

5 — GM (сокр. от General Motors) — американская автомобильная корпорация "Дженерал Моторс".

6 — Нас — американский хип-хоп исполнитель.

7 — Гитар Слим-младший — американский гитарист и певец из нового Орлеана.
Х
Качество перевода подтверждено