Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diese Tage исполнителя (группы) Pietro B. (Basile)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diese Tage (оригинал Pietro B. (Basile))

Эти дни (перевод Сергей Есенин)

Wir zwei
Мы вдвоём.
Das ist alles, was ich will
Это всё, чего я хочу.
Ich mein',
Я думаю,
Es soll bleiben, wie es ist
Всё должно остаться, как есть.
Wir zwei
Мы вдвоём
Durch den Tag und durch die Nacht
Днём и ночью.
Ich fühl' mich frei,
Я чувствую себя свободно,
Solange du für mich lachst
Пока ты мне улыбаешься.


Ich wollte einfach nur sagen,
Я просто хотел сказать,
Ich genieß' diese Tage
Что наслаждаюсь этими днями.
Es ist so schön bei dir zu sein,
Так приятно быть с тобой,
Alles mit dir zu teil'n
Всё с тобой делить
Bis in die Nacht hinein
Допоздна.
Warte mal, ich wollt' dich noch fragen,
Подожди, я хотел тебя спросить:
Genießt du auch diese Tage?
Ты тоже наслаждаешься этими днями?
Es war mir wert diesen Weg zu gehen,
Для меня было важно идти по этому пути,
Alles in Kauf zu nehmen,
Мириться со всем,
Nur um dir nah zu sein
Только чтобы быть рядом с тобой.


Ich weiß nicht,
Я не знаю,
Was danach mit uns geschieht,
Что после этого с нами случится,
Denn es reicht mir nicht nur ein Bild,
Ведь мне недостаточно картины,
Das mich umgibt
Которая меня окружает.
Brauch' dich hier,
Ты нужна мне здесь,
Denn du bist was Besonderes
Ведь ты что-то особенное.
Du hast alles
У тебя есть всё,
Und gibst mir alles, was ich will
И ты даёшь мне всё, чего я хочу.


Ich wollte einfach nur sagen,
Я просто хотел сказать,
Ich genieß' diese Tage
Что наслаждаюсь этими днями.
Es ist so schön bei dir zu sein,
Так приятно быть с тобой,
Alles mit dir zu teil'n
Всё с тобой делить
Bis in die Nacht hinein
Допоздна.
Warte mal, ich wollt' dich noch fragen,
Подожди, я хотел тебя спросить:
Genießt du auch diese Tage?
Ты тоже наслаждаешься этими днями?
Es war mir wert diesen Weg zu gehen,
Для меня было важно идти по этому пути,
Alles in Kauf zu nehmen,
Мириться со всем,
Nur um dir nah zu sein
Только чтобы быть рядом с тобой.


Es wird nicht leicht,
Будет нелегко,
Denn wär's so,
Ведь если бы было легко,
Wär's nichts wert
Всё это ничего не стоило бы.
Ich seh' die Zeit,
Я вижу время,
Wie sie mein Herz bekehrt
Как оно меняет моё сердце.
Wir werden reifer,
Мы становимся более зрелыми,
Nun geht es weiter
И всё продолжается.
Ich hab dich mehr als gern,
Ты мне больше, чем просто нравишься;
Mehr als gern
Больше, чем просто нравишься.


Ich wollte einfach nur sagen,
Я просто хотел сказать,
Ich genieß' diese Tage
Что наслаждаюсь этими днями.
Es ist so schön bei dir zu sein,
Так приятно быть с тобой,
Alles mit dir zu teil'n
Всё с тобой делить
Bis in die Nacht hinein
Допоздна.
Warte mal, ich wollt' dich noch fragen,
Подожди, я хотел тебя спросить:
Genießt du auch diese Tage?
Ты тоже наслаждаешься этими днями?
Es war mir wert diesen Weg zu gehen,
Для меня было важно идти по этому пути,
Alles in Kauf zu nehmen,
Мириться со всем,
Nur um dir nah zu sein
Только чтобы быть рядом с тобой.


Ich vermiss' diese Tage,
Я скучаю по этим дням,
Ich vermiss' diese Tage
Я скучаю по этим дням.
Х
Качество перевода подтверждено