Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carita De Ángel исполнителя (группы) Ozuna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carita De Ángel (оригинал Ozuna)

Ангельское личико (перевод Emil)

No sé como explicar
Я не знаю, как объяснить,
No sé como expresar tanto sufrimiento
Я не знаю, как выразить то, как я страдаю.
Solamente Dios sabe como me siento
Лишь Господу известно то, что я чувствую.
Mi mundo se me acaba
Мой мир разрушен,
Mi corazón de arena
Мое сердце рассыпалось, как песок.
Ahora queda la espera
Теперь остается только надеяться на то,
Que Dios me mande a buscar
Что Бог пошлет за мной.


Dime como aceptar
Скажи мне, как мне смириться с тем,
Que ya no eres más
Что ты больше не
La carita de mi ángel
Не мой ангелочек,
Que al cielo se va... [x2]
Что ты улетела на небеса... [x2]


Inocencia, en un mundo lleno de violencia
Невинность, в мире полном насилия,
Sin pensar en concecuencia
Не думая о последствиях,
Y a la paciencia no es competencia
И терпению не составляет конкуренции,
Pa' la demencia
Слабоумие,
A donde se fue la inteligencia
Куда делась воспитанность,
Ya no voy a tener concentración
Я больше не могу сосредоточиться,
Veo todo blanco y negro
Я все вижу в черном и белом,
Ya nada tiene color
Все стало бесцветным,
Se quedó tu olor cuando
Остался твой аромат, когда
abro la puerta de tu cuarto
Я открываю дверь твоей комнаты,
Adió mi ángel, en el cielo te están esperando
Прощай мой ангел, тебя ждут на небесах.


Te pido Dios perdónalos
Я прошу, Господь, прости их,
Pero ellos no, ellos no saben lo que hacen
Они не ведают того, что творят.
Te juro pa que me la pagan to' el que me la hace
Я клянусь, они заплатят за то, что сделали.
Descanza baby, dame fuerzas pa no destrozarme [x2]
Отдыхай, малышка, дай мне сил на то, чтобы я не погубил себя. [x2]


Dime como aceptar
Скажи мне, как мне смириться с тем,
Que ya no eres más
Что ты больше не
La carita de mi ángel
Не мой ангелочек,
Que al cielo se va... [x2]
Что ты улетела на небеса... [x2]


Ya no queda lágrimas para llorarte
Не осталось слез, чтобы плакать,
Y mi pensamiento nunca va a borrarte
Я никогда не забуду тебя.
Miro al cielo y tu cara es un arte
Я сморю в небо и твое лицо, это искусство,
Que se dibuja mientras yo camino al recordar
Которое вырисовывается, пока я вспоминаю тебя.
Te pido paz señor
Я прошу о покое, Господи,
aquí en la Tierra como en el cielo
Здесь на земле, как на небесах.
Yo sé que vivimos en el fuego
Я знаю, что мы живем в огне,
Y que algún día allá nos veremos
И что однажды мы вернемся туда.


Te pido Dios perdónalos
Я прошу, Господь, прости их,
Pero ellos no, ellos no saben lo que hacen
Они не ведают того, что творят.
Te juro pa que me la pagan to' el que me la hace
Я клянусь, они заплатят за то, что сделали.
Descanza baby, dame fuerzas pa no destrozarme [x2]
Отдыхай, малышка, дай мне сил для того, чтобы я не погубил себя. [x2]


No sé como explicar
Я не знаю, как объяснить,
No sé como expresar tanto sufrimiento
Я не знаю, как выразить то, как я страдаю.
Solamente Dios sabe como me siento
Лишь Господу известно то, что я чувствую.
Mi mundo se me acaba
Мой мир разрушен,
Mi corazón de arena
Мое сердце рассыпалось, как песок.
Ahora queda la espera
Теперь остается только надеяться на то,
Que Dios me mande a buscar
Что Бог пошлет за мной.


Dime como aceptar
Скажи мне, как мне смириться с тем,
Que ya no eres mas
Что ты больше не
La carita de mi ángel
Не мой ангелочек,
Que al cielo se va... [x2]
Что ты улетела на небеса... [x2]
Х
Качество перевода подтверждено