Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Simple Kind of Life исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Simple Kind of Life (оригинал No Doubt)

Обычная жизнь (перевод Лена из Самары)

For a long time I was in love
Долгое время я была влюблена.
Not only in love, I was obsessed
Даже не просто влюблена, я зациклилась
With a friendship that no one else could touch
На наших отношениях, которые больше никого не касались.
It didn't work out, I'm covered in shells
Но ничего не сработало, и я замкнулась в себе.


And all I wanted was the simple things
Я никогда не хотела ничего заоблачного.
A simple kind of life
Я хотела жить обычной жизнью.
And all I needed was a simple man
И все, что мне было нужно — это выйти замуж
So I could be a wife
За обычного мужчину.


I'm so ashamed, I've been so mean
Мне так стыдно, я была такой низкой.
I don't know how it got to this point
Я не знаю, как я опустилась до этого.
I always was the one with all the love
Я всегда была наедине со своей любовью.
You came along, I'm hunting you down
И вот ты ушёл, но я всё ещё слежу за тобой.


Like a sick domestic abuser looking for a fight
Я как сумасшедшая наркоманка, которая нарывается на драку.
And all I wanted was the simple things
Я никогда не хотела ничего заоблачного.
A simple kind of life
Я хотела жить обычной жизнью.


If we met tomorrow for the very first time
Если бы мы встретились завтра как будто бы в первый раз,
Would it start all over again?
Началось ли бы все сначала?
Would I try to make you mine?
Пыталась ли бы я заполучить тебя?


I always thought I'd be a mom
Я всегда представляла себя в роли мамы.
Sometimes I wish for a mistake
Иногда я мечтаю ошибиться
The longer that I wait the more selfish that I get
Сильнее, чем я ожидала.
You seem like you'd be a good dad
И стать более эгоистичной.

Мне кажется, ты был бы хорошим папой.
Now all those simple things are simply too complicated for my life

How'd I get so faithful to my freedom?
Сейчас все простое немного сложно для моей жизни.
A selfish kind of life
Как я могла подчиниться моей свободе?
When all I ever wanted was the simple things
Такая эгоистка.
A simple kind of life
Но когда я не хотела ничего заоблачного,

Я хотела жить обычной жизнью.
Х
Качество перевода подтверждено