Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Doormat исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Doormat (оригинал No Doubt)

Половая тряпка (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Well, I'm not your doormat, your floormat
Что ж, я тебе не половая тряпка, твой коврик,
Don't wipe your feet on me
Не вытирай об меня свои ноги.
I'm not the only Garibaldi
Я не единственный авианосец,
But there's more fish in the sea
Но в море есть много других рыб.


I'm not your puppy, your goldfish
Я тебе не щенок, твоя золотая рыбка,
So don't treat me like a pet
Так что не обращайся со мной как с домашним животным.
Hey, I'm not your butterfly
Эй, я тебе не бабочка,
Don't chase me with your net
Не гоняйся за мной со своим сачком.


I'm not your kneaded eraser
Я тебе не тестоподбный ластик,
So don't you wear me down
Так что не стирай мной.
I'm not your sledge, uh, sledge hammer
Я тебе не кузнечный, мм, кузнечный молот,
I'm no tool that you pound
Я не инструмент, которым ты колотишь.


I'm not your blacktop for hopscotch
Я тебе не покрытие для игры в «классики»,
So don't jump all over me
Так что не прыгай по мне.
I'm not the place where the dogs roam
Я не место, где бродят собаки
At the bottom of the tree
У подножия дерева.


Don't you treat me like I have no feelings
Не обращайся со мной так, будто у меня нет никаких чувств.
Don't you treat me like that, I have feelings
Не обращайся со мной так, у меня есть чувства.
Don't treat me like that, don't you treat me like that
Не обращайся со мной так, не обращайся со мной так.
Don't treat me like that, don't you treat me like that
Не обращайся со мной так, не обращайся со мной так.


I'm not your carefree, nor sugarless
Я тебе не беззаботная или безвкусная,
Like the gum on your shoe
Как резина на твоей обуви.
I'm not the ring 'round your finger
Я не кольцо на твоем пальце,
Nor am I wrapped 'round you
И я не обернута вокруг тебя.


I'm not your shoe string, your rope thing
Я тебе не шнурок, твоя веревка,
Don't tie me in a knot
Не завязывай меня в узел.
I'm not your asphalt, with oil spots
Я тебе не асфальт с пятнами бензина,
Don't use me as a parking lot
Не используй меня как стоянку для автомобилей.


Don't you treat me like I have no feelings
Не обращайся со мной так, будто у меня нет никаких чувств.
Don't you treat me like that, I have feelings
Не обращайся со мной так, у меня есть чувства.
Don't you treat me like I have no feelings, yeah!
Не обращайся со мной так, будто у меня нет никаких чувств, да!


Feelings (4x)
Чувства... (4 раза)




Х
Качество перевода подтверждено