Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Must Be Nice исполнителя (группы) Nickelback

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Must Be Nice (оригинал Nickelback)

Должно быть, здорово (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
One step, two step, electric slide
Один шаг, два шага, электрическое скольжение. 1
Red fish, blue fish, blow your mind
Красная рыба, синяя рыба 2 сводят тебя с ума.
Engine, engine, number nine
Паровоз, паровоз номер девять. 3
Mama's gonna let you set the moon on fire
Мама позволит тебе поджечь луну.
Jack be nimble, jack be quick
Джек, будь ловок, Джек, будь быстр. 4
Jack wound up with a broken neck
Джек остался со сломанной шеей.
Humpty Dumpty, do your thing
Шалтай-Болтай, 5 делай своё дело.
Daddy's gonna buy you a diamond ring
Папочка купит тебе кольцо с бриллиантом.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, it must be nice
О, должно быть, здорово
To spend each day in paradise
Проводить каждый день в раю.
You wonder why you've never failed
Ты удивляешься, почему ты никогда не знал поражения.
Your life's a goddamn fairy tale [2x]
Твоя жизнь — просто сказка, мать твою. [2x]


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Suzie steamboat, you're so fine
Пароход Сьюзи, 6 ты так прекрасна.
Grant the wish I wish tonight
Исполни желание, которое я загадал сегодня ночью.
Tinker tailor, whatcha' got?
Лудильщик, портной, 7 что у тебя есть?
Wheels on the bus are falling off
У автобуса отваливаются колеса.
Pretty maids all in a row
Хорошенькие девушки, встаньте в ряд. 8
Yes, sir, yes, sir three bags full
Да, сэр, да, сэр, три мешка полны. 9
Silver spoon at supper time
Серебряная ложка к ужину,
Four and twenty blackbirds, oh, so high
Двадцать четыре черных дрозда, 10 о, так высоко.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, it must be nice
О, должно быть, здорово
To spend each day in paradise
Проводить каждый день в раю.
You wonder why you've never failed
Ты удивляешься, почему ты никогда не знал поражения.
Your life's a goddamn fairy tale [2x]
Твоя жизнь — просто сказка, мать твою. [2x]


[Bridge:]
[Переход:]
One step, two step, electric slide
Один шаг, два шага, электрическое скольжение.
Red fish, blue fish, blow your mind
Красная рыба, синяя рыба сводят тебя с ума.
Engine, engine, number nine
Паровоз, паровоз номер девять.
Stick your diamond ring where the sun don't shine
Засунь свое кольцо с бриллиантом куда подальше.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Oh, it must be nice
О, должно быть, здорово
To spend each day in paradise
Проводить каждый день в раю.
You wonder why you've never failed
Ты удивляешься, почему ты никогда не знал поражения.
Your life's a goddamn fairy tale
Твоя жизнь — просто сказка, мать твою.





1 — Электрическое скольжение — американский танец в линию.

2 — "Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба" — книга для детей Доктора Сьюза (псевдоним американского детского писателя Теодора Сьюза).

3 — "Паровоз номер 9" — английская детская считалочка.

4 — "Джек, будь ловок" — английская детская считалочка.

5 — Шалтай-Болтай — персонаж многих классических английских детских стихотворений.

6 — "У Сьюзи был пароход" — американская детская песенка.

7 — "Лудильщик, портной, солдат, шпион" — английская детская считалочка.

8 — "Хорошенькие девушки, станьте в ряд" — американская черная комедия Роже Вадима.

9 — Baa, Baa, Black Sheep — английская детская потешка. Эта же мелодия используется для песенки "Twinkle Twinkle Little Star".

10 — "Двадцать четыре черных дрозда" — английская детская считалочка.




Must Be Nice
Должно быть классно (перевод Dmitry Levakov)


One step, two step, electric slide
Раз шаг, два шаг, проскользил.
Red fish, blue fish, blow your mind
Доктор Сьюз вас поразил.
Engine, engine, number nine
Номер девять паровоз.
Mama's gonna let you set the moon on fire
Мама даст тебе пойти в разнос.
Jack be nimble, jack be quick, jack wound up with a broken neck
Джек, будь быстр, будь хитёр, шею Джек себе же стёр.
Humpty dumpty, do your thing
Вот ты где, Шалтай-Болтай.
Daddy's gonna buy you a diamond ring
Папочка, кольцо мне покупай.


Oh it must be nice, to spend each day in paradise
Ох, должно быть класс проводить всю жизнь на небесах.
You wonder why you've never failed
Твоих провалов не видать.
Your life's a goddamn fairy tale
Твоя жизнь — сказка, твою мать.
Your life's a goddamn fairy tale
Твоя жизнь — сказка, твою мать.


Suzie steamboat you're so fine, grant the wish i wish tonight
Лодка Сьюзи хороша, и желаний миллион.
Tinker tailor whatcha got?
А шпион ты выйди вон.
Wheels on the bus are falling off
Автобуса покрышек перезвон.
Pretty maids all in a row, yes sir, yes sir three bags full
В ряд, девицы. Красота. Да, сэр, да, сэр, три мешка.
Silver spoon at supper time, four and twenty blackbirds oh so high
Ложка к ужину взята, 24 чёрненьких дрозда.


Oh it must be nice, to spend each day in paradise
Ох, должно быть класс проводить всю жизнь на небесах.
You wonder why you've never failed
Твоих провалов не видать.
Your life's a goddamn fairy tale
Твоя жизнь — сказка, твою мать.
Your life's a goddamn fairy tale
Твоя жизнь — сказка, твою мать.


One step, two step, electric slide
Раз шаг, два шаг, проскользил.
Red fish, blue fish, blow your mind
Доктор Сьюз вас поразил.
Engine, engine, number nine
Номер девять паровоз.
Stick your diamond ring where the sun don't shine
Воткни своё кольцо, где тьмы разброс.


Oh it must be nice, to spend each day in paradise
Ох, должно быть класс проводить всю жизнь на небесах.
You wonder why you've never failed
Твоих провалов не видать.
Your life's a goddamn fairy tale.
Твоя жизнь — сказка, твою мать.


Oh it must be nice, to spend each day in paradise
Ох, должно быть класс проводить всю жизнь на небесах.
You wonder why you've never failed
Твоих провалов не видать.
Your life's a fucking fairy tale.
Твоя жизнь, бл*ть, как благодать.
Х
Качество перевода подтверждено