Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Next and Future исполнителя (группы) Lunarsea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Next and Future (оригинал Lunarsea)

Следующее и будущее (перевод VanoTheOne)

An oxidized clock hung on a crumbling wall,
На обвалившейся стене висели окисленные часы,
And full of cobwebs that invade the hours,
И паутина проникала внутрь их.
It was a liar aphelion,
Это был лжец Афелий, 1
And we touched it there, it was a perihelion's time.
И мы коснулись его там во время Перигелия. 2


Myriad of sifted seconds on the golden grid,
Мириады просеянных секунд на золотой сетке,
The best remaining stones to adore.
Лучшие из оставшихся камней для поклонения.


Flashes of last autumn, precious millimeters,
Вспышки прошлой осени, драгоценные миллиметры,
Cause of abrasion!
Причина износа!


[Chorus:]
[Припев:]
Where do we go now, man? 30 days only
Куда нам теперь идти, приятель? Осталось лишь 30 дней,
For 2 compelled lancets to slow down.
Чтобы замедлить 2 ланцета, вынужденных двигаться.
But it's wonderful to spend a lively time
Но это чудесно: проводить время жизни,
Stealing a future from the clouds.
Воруя будущее с небес.


Next and future are blank grains, located nearby.
Следующее и будущее – это пустые зёрна, находящиеся рядом.


Wondering what's the next hurdle,
Гадая, каким будет следующий барьер,
Black-white holograms masked by rhetoric poetry.
Чёрно-белые голограммы замаскировались с помощью риторической поэзии.
Flashes of last autumn, precious millimeters,
Вспышки прошлой осени, драгоценные миллиметры,
Cause of abrasion!
Причина износа!


[Chorus:]
[Припев:]
Where do we go now, man? 30 days only
Куда нам теперь идти, приятель? Осталось лишь 30 дней,
For 2 compelled lancets to slow down.
Чтобы замедлить 2 ланцета, вынужденных двигаться.
But it's wonderful to spend a lively time
Но это чудесно: проводить время жизни,
Stealing a future from the clouds,
Воруя будущее с небес,
A future from the clouds!
Будущее с небес!


Infinite vaults no more sustained,
Бесконечные своды больше не поддерживаются,
Rolling debris scraped away.
Катящиеся обломки убраны.
Never parallel orbits allow more than one point of solid contact!
Параллельные орбиты никогда не допускают более одной точки для тесного контакта!


[Chorus:]
[Припев:]
Where do we go now, man? 30 days only
Куда нам теперь идти, приятель? Осталось лишь 30 дней,
For 2 compelled lancets to slow down.
Чтобы замедлить 2 ланцета, вынужденных двигаться.
But it's wonderful to spend a lively time
Но это чудесно: проводить время жизни,
Stealing a future from the clouds,
Воруя будущее с небес,
A future from the clouds!
Будущее с небес!


And we touched it there!
И мы коснулись его там!





1 – Афелий или апогелий – наиболее удалённая от Солнца точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы, а также расстояние от этой точки до Солнца.

2 – Перигелий – ближайшая к Солнцу точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы, а также расстояние от этой точки до центра Солнца (более точно – перигелийное расстояние).
Х
Качество перевода подтверждено