Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In a Firmness Loop Day исполнителя (группы) Lunarsea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In a Firmness Loop Day (оригинал Lunarsea)

Крепко застряв в повторяющемся дне (перевод VanoTheOne)

Limb, conformation of an ill limb,
Конечность, строение больной конечности,
Sleeping or awaking, it isn't enough different.
Сон и бодрствование недостаточно различаются.
Beyond the window the day is old already,
За окном уже заканчивается день,
Ingrate well-defined slavery.
Определённо неблагодарное рабство.


Embedded in a firmness loop day!
Крепко застряв в повторяющемся дне!
(As years go by...)
(Пока идут годы...)
Trapped in an endless loop death!
В ловушке бесконечно повторяющейся смерти!
(A plead to set the stagnant free...)
(Призыв освободить застрявшего...)


[Chorus:]
[Припев:]
Insects walking, shadow on arm,
Насекомые ползают, словно тени, по рукам,
The circuit told us to hate what we cannot understand.
Этот круговорот велел нам ненавидеть всё, что мы не способны понять.


Autumn's rain runs outside
Снаружи идёт осенний дождь,
Nature is dead or appears so.
Природа мертва или выглядит мёртвой.
Incentives of meditation
Стимулы к медитации
Activate an occasion and not sentence.
Запускают событие, но не приговор.


Minds smeared on uncertainty's dread,
Умы смазаны страхом неопределённости,
Smashed to pieces and recomposed.
Разбитые на кусочки и восстановленные.
Only mental sadness makes
Лишь душевная печаль делает
Equal every crystal snow.
Каждую снежинку одинаковой.


[x2:]
[x2:]
Only absurd pretension shortens sunlight.
Лишь абсурдная претензия ограничивает солнечный свет.


Embedded in a firmness loop day!
Крепко застряв в повторяющемся дне!
(As years go by...)
(Пока идут годы...)
Trapped in an endless loop death!
В ловушке бесконечно повторяющейся смерти!
(A plead to set the stagnant free...)
(Призыв освободить застрявшего...)


[Chorus:]
[Припев:]
Insects walking, shadow on arm,
Насекомые ползают, словно тени, по рукам,
The circuit told us to hate what we cannot understand.
Этот круговорот велел нам ненавидеть всё, что мы не способны понять.


Autumn's rain runs outside,
Снаружи идёт осенний дождь,
Nature is dead or appears so.
Природа мертва или выглядит мёртвой.
Incentives of meditation
Стимулы к медитации
Activate an occasion and not sentence.
Запускают событие, но не приговор.
Х
Качество перевода подтверждено