Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blood of the Scribe исполнителя (группы) Lamb of God

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blood of the Scribe (оригинал Lamb Of God)

Кровью писца (перевод Владислав Быченков из Москвы)

All of this comes crashing down.
Всё рушится.
Cornerstone's gone.
Краеугольный камень уничтожен.
Sleepless. Hopeless. No end in sight
Ни сна, ни надежды. Этому не видно конца.
Ink well has run dry,
В чернильнице все высохло,
Fill it with blood of the scribe.
Заполни её кровью писца.
Rest comes easy to the guiltless.
Покой легко приходит к невиновным.
The vampire laments as he prays for the sun.
Вампир рыдает, когда молится на солнце.
Doom, despair, tragedy are the tools of the trade.
Злой рок, отчаяние, трагедия — орудия торговли.
Cut to the bone, rob the grave.
Режь до кости, грабь могилы,
Unearth the stone, lay to waste.
Откопай камни, сравнивай с землей,
Defile the tome, rip the page.
Оскверняй древние книги, рви страницы,
Strip mine the vein, lay to waste.
Сравняй с землей богатый рудник,
Frayed at the edge,
Издерганный, ты стоишь на краю,
Flat lined.
А перед тобой расстилается равнина.
The anvil cracks.
Наковальня разрушается,
The hammer relentlessly comes down.
Молот неумолимо летит вниз.
A new pariah is born.
Рожден новый неприкасаемый.
Chastisement lays you down to sleep.
Наказание укладывает тебя спать,
Tucks you in with bloody kisses.
Сопровождая кровавыми поцелуями,
Gifts of nightmares
Горькие подарки кошмаров
Bitter sweet.
Со сладким послевкусием.
Type A negative shuts me down.
Кровь 1 в моих жилах убивает меня же.
Catch phrase will be the death of me.
Крылатая фраза станет моей смертью.
Is this not what you came to see?
Разве это не то, на что ты хочешь посмотреть?
What, are you not entertained?
Что, ты не ожидал этого?
Climb the walls,
Взбирайся по стенам,
'Til nails bleed.
Пока ногти не станут кровоточить,
Rip the hair, tear the seams,
Вырывай волосы на голове, рви швы,
Break the glass.
Разбивай стекла,
Head in hands,
Схватись руками за голову,
Bell tolls endlessly.
По тебе неустанно звонит колокол,
No end in sight.
Этому не видно конца.





1 — дословно: первая группа, резус отрицательный
Х
Качество перевода подтверждено