Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Be Who You Are исполнителя (группы) Kooks, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Be Who You Are (оригинал The Kooks)

Будь самим собой (перевод Ксюньетта)

But you don't know who you're
Но ты не знаешь, кто ты есть.
The roads gonna take and make you walk too far
Дороги заведут тебя слишком далеко.
You're a liar, you're a thief, you're a star
Ты — лжец, ты — вор, ты — звезда.
But you don't know who you're
Но ты не знаешь, кто ты есть.


You're just a kid with a sentimental heart
Ты просто ребёнок с чувствительным сердцем,
Afraid of what would've happened before you were the star
Который боится того, что могло случиться в прошлом прежде, чем ты стал звездой.
And you don't need the baggage, and you don't need the stuff
И тебе не нужен багаж, тебе не нужны все эти вещи.
And you don't need nobody to fill your empty cup
И тебе никто не нужен, чтоб заполнить твою пустую чашу.


Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Ta ta, ta ra ra ra
Та та, та ра ра ра.
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Baby you're a star
Детка, ты — звезда
Ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та ра ра ра,


Never give up, Coltrane
Никогда не сдавайся, Колтрейн.
Never be a slave to your own name
Никогда не становись рабом собственного имени.
You're a poet, you're a fake, you're a star
Ты — поэт, ты — подделка, ты — звезда.
But you don't know who you're
Но ты не знаешь, кто ты есть.


We could shine a light, here inside the dark
Мы можем осветить эту темноту,
And get a little closer to lonely spark
И стать чуть ближе к одинокой искре,
And there's nothing left to win, and you can only lose
Больше негде побеждать, ты можешь лишь проигрывать.
What's keeping you from doing what you always wanna do
Что не позволяет тебе заниматься тем, чем ты всегда хотел?


Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ra ra ra
Та та, та ра ра ра.
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Baby you're a star
Детка, ты — звезда
Ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та ра ра ра,
Be who you're
Будь самим собой.


Lately I've been feeling
Позже у меня появилось чувство,
Like the stars were rolling out for me
Будто звёзды восходили для меня.
Stars were rolling out
Звёзды восходили.
Lately I've been feeling
Позже у меня появилось чувство,
But the stars were rolling out for me
Но звёзды восходили для меня,
Stars were rolling out
Звёзды восходили.
But maybe they're misleading
Но, может, они обманывают,
Is it just a light reflecting off the street?
И это просто отражается уличный свет?


You're just a kid with a sentimental heart
Ты просто ребёнок с чувствительным сердцем,
And do it for yourself, and do it for the art
И сделай это ради себя, сделай это ради искусства,
But you don't need the baggage, you don't need the stuff
И тебе не нужен багаж, тебе не нужны все эти вещи.
You don't need nobody to fill your empty cup
И тебе никто не нужен, чтоб заполнить твою пустую чашу.


Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ra ra ra
Та та, та ра ра ра.
Be, be who you're
Будь, будь самим собой.
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ra ra ra
Та та, та ра ра ра
Baby you're a star
Детка, ты — звезда
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та ра ра ра,
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ra ra ra
Та та, та ра ра ра.
Be who you're
Будь самим собой.
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Та, та, та та, та ра ра ра,
Baby you're a star
Детка, ты — звезда
Ta ta, ta ra ra ra
Та та, та ра ра ра.
Х
Качество перевода подтверждено