Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glass Made Man исполнителя (группы) Kelly Sweet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glass Made Man (оригинал Kelly Sweet)

Человек из стекла (перевод Элен из Тюмени)

Hollow and see-through
Пустой и прозрачный,
Cut just like a jewel
С огранкой драгоценного камня.
I find myself in your reflection
Я оказываюсь в твоём отражении,
Bottled up inside
Запертая внутри
A heart that's crystallized
Сердца-кристалла:
You're impervious to my affections
Ты непроницаем для моих чувств.
Fragile from the thought
Слабый от мысли о том,
Of what made you who you are
Что сделало тебя таким.
You'll never shatter for another
Ты никогда не пожертвуешь собой ради кого-то ещё.
Broken by the sound
Разбитый одним только звуком,
Who will love you now?
Кто же тебя полюбит?
When you're just the
Ты всего лишь...


Glass made man
Человек из стекла.
The glass made man
Стеклянный человек,
Let me humanize you
Позволь мне тебя оживить,
Glass made man
Мужчина из стекла.
The glass made man
Человек из стекла,
I don't want to break you
Я не хочу тебя разбить.


Thought I saw a sign
Подумала я, что увидела знак,
Vital and divine
Живой и божественный,
The moment of your human nature
Мгновение твоей человеческой природы.
The closer I become
Но чем ближе я к тебе,
My fingers turning numb
Мои пальцы дрожат,
I turn into a frozen figure
И я превращаюсь в ледышку.
A memory in my eyes
В моих глазах отражается воспоминание
Of love unrealized
Несбыточной любви.
I never wanted for another
Я никогда не хотела кого-то другого,
Now I can't repair
Сейчас я не могу собрать его обратно.
Always in despair
Всегда в отчаянии
Dreaming of the
Мечтаю о...


Glass made man
Человеке из стекла.
The glass made man
Стеклянный человек,
Let me humanize you
Позволь мне тебя оживить,
Glass made man
Мужчина из стекла.
The glass made man
Человек из стекла,
I don't want to break you
Я не хочу тебя разбить.


Into pieces
Разбитый на кусочки,
Into fragments
На части,
And leave you in dust
И оставленный в пыли.
Let me revive you
Позволь мне возродить тебя,
I won't remind you
И я не стану напоминать о том,
That you were just
Что ты был всего лишь...


The glass made man,
Человеком из стекла.
The glass made man,
Стеклянный человек,
Let me humanize you
Позволь мне тебя оживить,
Glass made man
Мужчина из стекла.
The glass made man
Человек из стекла,
I don't want to break you
Я не хочу тебя разбить.
Х
Качество перевода подтверждено